«Они принадлежат Срогу», – объяснил Штеффен, после чего они оседлали этих жеребцов. – «Это был аварийный люк, предназначенный для Короля и Королевы, на случай возникновения чрезвычайных ситуаций. Срог велел мне воспользоваться этими лошадьми. Сейчас никто не может использовать их, мы единственные, кто выбрался из города».
Затем они оба скакали галопом многие мили на юг, направляясь к Башне Утешения, которая находилась где-то в другой части Кольца. Штеффен и Гвен в одиночку скакали через равнины. Они продолжали продвигаться вперед, в то время как на смену дню пришла ночь, а на смену ночи – новый день. Они практически не делали привалов. Штеффен и Гвен застряли в пустынной местности, проезжая по землям, в которых, как они знали, не могло быть Империи Андроникуса. Они пересекли почти все Кольцо, избегая крупных городов и деревень, продвигаясь через равнины, пока, наконец, несколько часов назад не въехали в большой Южный Лес.
Теперь, уставшие, они перешли на шаг. Наконец, Штеффен и Гвен находились далеко от Силесии, от досягаемости Андроникуса, и могли сбавить скорость. Вместе с тем, они были чрезвычайно осторожны в этом лесу, желая передвигаться медленнее. Они сохраняли бдительность.
Продвигаясь вперед, они оба осматривали корявые деревья, с опаской оглядываясь по сторонам, оставаясь на страже. Лес был слишком густым, чтобы здесь что-нибудь можно было рассмотреть, и у Гвен волосы вставали дыбом. Она представляла, что на нее смотрят всевозможные монстры. Над их головами каркали зимние птицы, и дурное предчувствие Гвен все усиливалось. Девушка спрашивала себя, не совершили ли они ошибку, предпринимая эту попытку.
Но Гвен понимала, что она должна быть благодарна за то, что им удалось выжить и сбежать, что они смогли уехать так далеко, и что рядом с ней находится Штеффен. Сейчас они приближались к Башне Утешения, им только нужно придерживаться курса. Хотя эти последние мили были самыми трудными. С каждым шагом она ощущала растущее чувство опасности. Гвен побывала во многих лесах в своей жизни, но в этом лесу она не чувствовала себя в безопасности. Именно по этой причине ни войска Империи, ни люди Короля не входили сюда. Он был слишком густым, удобным для засады. Все обходили его стороной, даже если это сулило несколько дополнительных дней к поездке. Но Гвен не могла позволить себе этого. Это был самый прямой путь к Башне Утешения – и лучший путь, чтобы избежать встречи с Империей.
«Миледи, Вы не должны этого делать», – сказал Штеффен.
Гвен непонимающе посмотрела на него, углубившись в свои мысли.
«Делать что?» – переспросила она.
«Башня Утешения», – сказал он. – «Вы не должны отрезать себя от мира. Есть люди, которые любят Вас. В Силесии больше небезопасно, но есть и другие места, где Вы можете укрыться, другие места, в которых Вы можете переждать, пока не уедут люди Андроникуса. Но Башня… это навсегда. Тот, кто оказывается там, уже никогда не покидает этих стен. Это башня монахинь, обреченных на молчание».
Гвен пожала плечами. Она чувствовала, что в любом случае ее жизнь кончена, а лучшая ее часть украдена Андроникусом и МакКлаудом.
«Эта тюрьма или другая», – ответила она. – «Это просто вопрос выбора. Мы будем жить в своих собственных башнях».
Они снова погрузились в тишину, продолжая двигаться дальше. Гвен чувствовала, что Штеффен хочет возразить ей, но он придержал свой язык из уважения.
Гвен показалась, что она услышала треск ветки, и в тот же миг Штеффен вдруг протянул руку, остановив ее и себя.
«Что это?» – спросила девушка.
«Шшш», – прошептал Штеффен, глядя по сторонам и прислушиваясь.
Гвен почувствовала, как бешено колотится ее сердце, когда послышался очередной треск ветки.
Девушка медленно обернулась и застыла, когда к ним приблизилась большая группа бандитов. Их было больше дюжины. Они появились со всех сторон леса, и каждый из них выглядел отчаяннее предыдущего. Эти мужчины двадцати с лишним лет были облачены в лохмотья, у них были грязные лица и ногти, небритые лица. На поясе у каждого висело оружие. Их отличала худоба и безумный взгляд в их темных бездушных глазах, и Гвен видела, что добра от них ждать не приходится.
«Похоже, на ней королевский наряд», – выкрикнул один из бандитов. У него был грубый акцент Юга, а от тона его голоса по спине у Гвен побежал холодок.
«Так и есть», – ответил другой. – «Что у нас здесь? Какая-то дама?»
«Клянусь, что я узнаю это лицо», – сказал третий бандит. – «Похоже на МакГил».
«Не может быть», – ответил его приятель. – «Теперь МакГилы все мертвы. Если, конечно, перед нами не труп».
«Самый красивый труп, который я когда-либо видел».
Толпа бандитов взорвалась грубым смехом и тревога Гвен усилилась, когда они приблизились к ней.
«А я вам говорю, что она из семейства МакГил», – настаивал один из мужчин. – «Они
Все бандиты пристальнее на нее посмотрели.
«Не может быть», – сказал один. – «Она в Силесии».
«Может быть, она сбежала», – предположил другой.