Читаем Запретные навсегда (ЛП) полностью

Я чувствую, как напрягаюсь при этом, холодный ужас струится по моим венам при мысли о том, что Саша мертва, потеряна для меня навсегда.

Валерия откидывается назад.

— Удачи. Заведение Обеленского — это гребаная крепость. Я бы не трогала его и не приближалась, если бы кто-нибудь не заплатил мне фантастическую сумму денег, и даже тогда…

— Деньги не проблема, — спокойно говорит Левин. — И кое-что еще тоже.

Ее глаза сужаются.

— Я слушаю.

— Ты охотилась за человеком. Он ускользал от тебя, муха, которую паук не может поймать. У меня есть его местонахождение.

Выражение лица Валерии мгновенно обостряется.

— Знаешь, — говорит она так непринужденно, как будто мы говорим о погоде, — я могла бы убить твоего друга и пытками выбить из тебя информацию. Мне нет необходимости приближаться к Обеленскому или рисковать быть пойманной на том, что я делюсь информацией о нем.

Рот Левина кривится.

— Ты могла бы попробовать.

— О, это было бы для меня большим удовольствием. — В ее взгляде есть что-то дикое, кошачье в том, как ее язык проводит по полной нижней губе, как будто она уже чувствует вкус брызнувшей на нее крови. — Мне всегда нравилась идея попытаться убить тебя, Волков. Мы хорошо понимаем друг друга. Один из нас победил бы, но я не совсем уверена, кто именно. Это не то, с чем я часто сталкиваюсь.

— Ты бы сделала это странно, — ухмыляется ей Левин, и я вижу, как по телу Валерии пробегает волна возбуждения. Она не то, чтобы пытается это скрыть, и я внезапно чувствую себя третьим лишним, как будто у меня есть место у ринга рядом с чем-то, чего я на самом деле не должен видеть.

— Конечно, я бы так и сделала. — Она улыбается. — Боже, потребовалась бы такая техника, чтобы вытянуть из тебя что-нибудь. Столько боли. Я даже не знаю, получилось бы у меня, а мне всегда это удавалось. Это было бы… восхитительно.

— Сосредоточься, Валерия, — криво усмехается Левин. — Я никогда не лягу с тобой в постель, и ты можешь попытаться достучаться до меня через Макса здесь, а затем попытаться затащить меня в свою маленькую комнату ужасов, но мне не нравятся твои шансы, и мы здесь не для этого. — Он наклоняется к ней, и я вижу, как он играет на ее мыслях, дразнит ее, позволяя ей увидеть мускулистую фигуру и красивое лицо, которых, по его словам, у нее никогда не будет.

Я не могу не задаться вопросом, знает ли она, что он делает, играл ли он с ней в эту игру раньше. Левин передвигается по этому миру более умело, чем любой другой мужчина, которого я когда-либо знал, и Валерия, первый человек, которого я когда-либо встречал, который, как мне кажется, мог бы сравниться с ним в мастерстве и жестокости. Она исходит от нее, как духи, смерть и кровь витают вокруг нее, как аура.

— У меня есть деньги и имя для тебя, — продолжает он. — Добро пожаловать к ним, но мне нужна информация, хорошая информация.

— К кому ты ходил до меня? — С любопытством спрашивает Валерия, закидывая одну стройную мускулистую ногу на другую. — Я просто умираю от желания узнать.

— Не твое дело.

— Ты снова отправил малыша Юсова ползать по норам? Будь осторожен, посылая его в такие темные места, Левин. Возможно, он больше не сможет выбраться оттуда. И я гарантирую тебе, что это маленькая птичка, которая пропоет свой путь к более быстрой смерти.

Я не упускаю из виду переход от того, что она называет фамилию Левина, к его имени, и Левин тоже. Я вижу это по мимолетному выражению его лица, по тому, как оно в одно мгновение становится более настороженным. Я не знаю, что это значит, но ясно, что он знает, и это обнадеживает.

— Скажите мне, кого вы ищете, — наконец говорит Валерия после минутного раздумья. — Имя.

— Ты еще не знаешь? — Левин изображает притворный шок. — Когда мы договаривались о встрече? Не держи меня за дурака, Валерия. Я знаю, ты уже выяснила, почему я здесь.

— Удивительно, но это было довольно трудно. Ты должен радоваться. Скорее всего, Обеленский ни за что не узнает, что вы у него на хвосте. Так кого же он украл? — Она дергает головой в мою сторону. — Его жену? Его любовницу? Как и в прошлый раз?

— Ее зовут Саша Обеленская, — хладнокровно говорит Левин. — И она очень скоро умрет, если уже не умерла. Имя, это все, что тебе нужно знать, почему я так спешу добраться до нее.

— Любопытно. — Валерия склоняет голову набок. — Зачем ему убивать свою дочь? Или его… — она растягивает фразу, и я вздрагиваю от этой мысли.

— Его дочь, — категорично говорит Левин. — Незаконнорожденная. Он заметает следы. Я намерен добраться до нее прежде, чем он сможет закончить работу.

— Довольно неприятная ситуация, чтобы в нее ввязываться. Это как-то связано с Андреевым? — С любопытством спрашивает Валерия, не сводя пронзительного взгляда с Левина.

— Это не входит в тему нашего разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену