Вчера девочка не успела разглядеть дом. Она догадывалась, что в нем много комнат, но увидела только огромный холл, круглый купол над которым поддерживали четыре атланта, и широкую лестницу, ведущую на второй этаж в комнаты Сеньоры и ее приближенных. Один из телохранителей доны Флоресты провел девочку под лестницу, за которой начинались кухня, хозяйственные помещения и крыло прислуги.
В просторной прачечной, где пахло стиральным порошком и ромашкой, он отыскал чернокожую женщину и передал ей Элли. Женщину звали Камилой. Ей было около пятидесяти, в доме она работала экономкой. Выглядела она строгой, говорила только по существу.
Первым делом Элли отправилась в ванную для прислуги. Пока девочка мыла голову ароматным шампунем, пахнущим ирисками (он даже не щипал глаза!), экономка забрала ее вещи и принесла вместо них взрослую сорочку, а также халат и шлепанцы. После купания чистенькую, как одуванчик, Элли с рассыпанными по плечам влажными волосами Камила привела в комнатку, где стояли только маленький стол и маленькая кровать. На столе ждали тарелка с сэндвичем, печенье и стакан молока. Камила приказала есть и ложиться спать. Все вопросы они обсудят завтра. Девочка не возражала. День выдался богатым на события и вымотал ее. Она съела сэндвич и выпила молоко. Потом забралась под одеяло, уложила рядом с собой куклу и моментально уснула.
Посреди ночи ее разбудило гавканье пса откуда-то с улицы, за которым последовал пронзительный вопль. Элли забралась с головой под одеяло, сердечко испуганно колотилось. Что это было? Кто кричал? Она прижала к себе куклу, чтобы успокоиться. Вопль больше не повторялся, босерон вскоре перестал лаять. Элли быстро уснула с головой под одеялом и спала до самого утра, пока ее не разбудили шаги в коридоре…
Дверь отворилась, и в комнату вошла Камила. Ее платье и прическа выглядели такими же, как вечером, словно экономка не ложилась. Розовые солнечные лучи упали на ее фартук.
— Доброе утро, — сказала Камила. — Я принесла твое платье. Его постирали, теперь оно чистое. — Экономка повесила сарафан на спинку стула и поставила рядом сандалии. — Приехал доктор.
— Какой доктор?
— Сеньора послала вчера за своим доктором, чтобы он осмотрел тебя. Она сказала, что ты выглядела слишком худой.
«Дона Флореста увидела меня, хотя не смотрела в мою сторону!» — поразилась Элли.
Минут через пять после ухода Камилы в комнатушку вошел хмурый, худощавый мужчина с бородкой-эспаньолкой. Не проронив ни слова, он поставил на столик портфель, раскрыл его, сел на край кровати и осмотрел плечо Элли. Синяк не показался ему опасным, а потому доктор перешел к дальнейшему обследованию. Приказав снять сорочку, он стал слушать грудь фонендоскопом, мерить давление и светить в глаза маленьким фонариком. Элли сильно переживала, когда ее щупали чужие холодные пальцы; полностью обнаженная, она чувствовала себя неуютно. Но все это померкло, когда доктор достал шприц.
— Мне нужно взять кровь, — пояснил он, заметив окрылившиеся глаза девочки.
Он туго перетянул жгутом левую руку и воткнул иглу в набухшую вену, после чего невероятно долго вытягивал поршень. Было так больно, что Элли едва не потеряла сознание. Ей все хотелось отдернуть руку.
— Ну что ты! — раздраженно сказал он. — Не можешь чуть потерпеть?
И Элли оставалось терпеть, наблюдая, как шприц наполняется густой темно-рубиновой кровью, от вида которой слегка кружилась голова. Наконец доктор вытащил иглу и прижал к локтевому сгибу ватку.
Когда он ушел, через некоторое время ее снова посетила Камила. Выглядела она суровее, чем раньше. Девочка сразу поняла, что им предстоит серьезный разговор.
— Сеньора дона Флореста велела поговорить о твоей просьбе.
— Она поможет мне вернуться домой! — обрадовалась девочка.
— Ну конечно! — раздраженно ответила экономка. — Сейчас бросит все дела и начнет помогать уличным проходимкам.
Элли огорченно поникла.
— Сеньора дона Флореста ничего не делает просто так, — продолжала женщина. — И она не берет в дом беспризорных девочек. Но если ты вошла на виллу, значит, с этого момента всецело принадлежишь ей. Она стала твоей хозяйкой. На улицу вернуться ты уже не можешь.
— Но как же моя просьба?
— Сеньора дает тебе возможность заслужить свою благосклонность. Ты должна доказать, что достойна ее внимания и времени, которое она потратит на твою мелочную просьбу.
— Заслужить? Как заслужить?
— Ты получишь три задания. Об их содержании я сообщу позже. Задания нужно выполнить аккуратно и в срок. Ты должна стараться, потому что Сеньора очень строга и заметит любую оплошность. Если ты выполнишь все задания, то Сеньора подумает о том, чтобы помочь тебе. Но если не справишься… — Экономка выдержала грозную паузу. — Если ты не справишься, она оставит тебя у себя и будет вольна делать с тобой все, что ей вздумается.
— Что вздумается? — спросила девочка голосом, дрожащим, словно заячий хвостик.
Камила не ответила.
— Справиться с тремя заданиями — это твой единственный шанс обрести свободу и осуществить твое желание. Не забывай об этом ни на секунду!