Тщательно вытерла лицо, припудрилась, достала из кейса, который всегда возила с собой, чистый бланк рецепта с правильной печатью, не задумываясь, выписала нужное лекарство, зарулила в первую попавшуюся аптеку. Потом долго колесила по городу, прощаясь с любимыми улочками. Издали полюбовалась строгой вывеской своей клиники, с зеленой текуче сверкающей змеей, склонившейся над чашей. Несколько раз объехала собственный дом, мысленно крестя темные окна и прося прощения неизвестно у кого и неизвестно за что. И долго выбирала место последнего пристанища, пока машина сама не привезла ее сюда, в этот чертов аппендикс, где она никогда ранее не бывала.
А где вообще ей приходилось бывать? С мужем никуда не ходила, дом да работа, с подругами… Последний раз, кажется, были в кафе на позапрошлое Восьмое марта.
Последние штрихи. Невесомая пуховка рассеяла по щекам жемчужную пыль пудры, придав лицу сияюще-юный вид. Уши и запястья, приправленные капельками «Кензо», обворожительно запахли свежей травой и теплым солнцем. Губы, еще раз тронутые мягким блеском, замерцали нежно и чувственно, как утренняя полураскрывшаяся роза.
Зоя еще раз внимательно оглядела с ног до головы эффектную, стильную незнакомку и вышла из дома. Села в машину, уточнила у подруги место расположения, и уже через двадцать минут желтое веселое такси парковалось перед входом в тихое кафе.
Рита была уже там. Рядом с ней за круглым столом, покрытым ярко-красной скатертью с радостными пятнами травянисто-зеленых салфеток, чинно восседали иностранцы. Два немца из мюнхенского рекрутингового агентства, желающие немедленно наладить партнерские взаимоотношения с российской компанией «РиК». Один сухопарый, с вытянутым, как дыня-торпеда, черепом и бледным лицом, второй – квадратно-смуглый. Как кожаный чемодан. И такой же тяжеловесно-угловатый.
Зоя так и окрестила их про себя – «Дыня» и «Чемодан».
– А, вот и наша Маргарита, – приветливо улыбнулась Рита, когда Зоя подошла к столу. – Моя подруга и партнер.
– О, какой сюрприз! – обрадовался Чемодан. – Да вы истинная Грэтхен! Я думал, что самая красивая русская женщина – это Зоя, – он улыбнулся Рите, – а оказывается, в «РиК» есть и вторая красавица! Скажите, – его живые карие навыкате глаза восторженно перебегали с Зои на Риту и в обратном порядке, – как двум таким удивительным, восхитительным, неподражаемым женщинам удается сосуществовать вместе? И делать хороший бизнес? Это… – он замялся, подбирая слово, – унмёглихь…
– Да-да, расскажите! – поддержал его Дыня.
– Это лучше вы нам объясните, – засмеялась Рита, – откуда вы оба так хорошо знаете русский?
– Очень просто, – охотно отозвался Дыня. – Во-первых, мы оба из ГДР, из Дрездена, а в ГДР во всех школах изучали русский. Потом я учился в Киеве, а Отто в Ленинграде. И оба долго работали в России, в торгпредстве, там и познакомились.
– Да-да, – поддержал Чемодан, – а теперь – ваша очередь рассказывать секреты!
– Никаких секретов, – обезоруживающе улыбнулась Рита. – Мы с Грэтхен учились в одном классе, жили в одном дворе, дружим с детства, когда и она, и я были нескладными лягушатами. Потом закончили вузы, каждая свой, вышли замуж, родили детей. Теперь дружим семьями. А совместный бизнес – это просто попытка самореализации. Видите ли, когда у женщин все есть, а дети уже выросли, надо же чем-то себя занимать? – Рита еще раз восхитительно улыбнулась. – Кадровое агентство – это то, что нам одинаково интересно. Тем более что Грэтхен – психолог, а я – психотерапевт. Сначала мы просто искали кадры для бизнеса своих супругов, но у них – ограниченное число вакансий! – Рита мило и тепло засмеялась. – А мы уже набрали скорость.
Зоя в который раз с восхищением выслушала занимательную легенду. Они разрабатывали ее долго, меняя составляющие, делая с каждым разом все более простой и правдоподобной, пока она не стала нынешней – примитивной и очень реальной. Просто списанной с жизни. Честно говоря, самой ей ни разу не удалось рассказать ее так же складно, ну и что с того? Их роли – ее и Риты – изначально были четко расписаны. Рита – лидер, активная, наступательная, экспрессивная. Зоя – олицетворение нежности и скромности, женственности и мягкости. Голос тихий, улыбка смущенная, манеры – чисто английская королева. То есть полный контраст. Как в поведении, так и во внешности. Рита – пшеничная блондинка с короткими задорными локонами и глубокими, как спелые вишни, черно-лиловыми глазами. И Зоя – короткостриженая зеленоглазая брюнетка. День и ночь. Лед и пламя. Зима и лето. Только в их паре все было наоборот. Блондинка олицетворяла собой не зиму и лед, а пламя и страсть. А брюнетка, напротив, вместо летней жары и страстной ночи являла тихий тенистый омут, покойный и затягивающий.