Читаем Залив Гавана полностью

— Ну и как же выглядит твой русский?

— Помнишь, однажды в деревне ты показала мне священника, которого лишили сана за то, что он влюбился.

— Я удивлена, что ты помнишь, ведь ты была еще совсем маленькой. Да, он влюбился в очень красивую женщину — набожную, это была печальная история для всех…

— Он похож на того священника.

Ее мать задумалась.

— Я не могу поверить, что ты помнишь.

В тот момент, когда Офелия подумала о том, что мать угомонилась и можно закончить поздний ужин в спокойной обстановке, зазвонил телефон. У них одних во всем «солярии» был телефон, Офелия подозревала, что ее мать пользовалась им для игры в лотерею. Нелегальную кубинскую лотерею заменили легальной венесуэльской, и игроки с телефонами имели большое преимущество. Офелия встала из-за стола и медленно прошла к телефону, обойдя стулья, на которых сидели девочки. Все это, чтобы продемонстрировать матери, что она не намерена лететь сломя голову, чтобы решать по телефону чьи-то дурацкие проблемы. Ее мать сохраняла безразличное выражение лица, пока она не повесила трубку.

— Кто это?

— Это по поводу русского… Он кого-то убил.

— Вот как! Похоже, вы два сапога пара.

Войдя в квартиру, она увидела, как капитан Аркос злобно швырнул телефонную трубку на рычаг.

— Ваше посольство не сможет обеспечить вашу безопасность. Кубинский народ обязательно выразит свой протест против тех, кто их продал и предал. Поцелуй Иуды за 30 сребреников. Если бы это было в моей власти, я запретил бы русским даже появляться на улице. Я не мог бы гарантировать безопасность русских даже в самой тихой столице мира, настолько силен гнев кубинцев. Вы проникаете в стан врага и предлагаете кубинцам поступать так же. Вы говорите, что история не для нас. Нет! Куба сама хозяйка своей истории. Мы сами делаем нашу историю и нам не нужны указания бывших товарищей. Это то, что я сказал в вашем посольстве.

Аркос был настолько разъярен, что его лицо побагровело. Чернокожий сержант Луна стоял рядом, ссутулившийся, зловещий и в то же время скучающий. Ренко спокойно сидел, закутавшись в пальто. Руфо лежал, неуклюже растянувшись на полу в своем сером спортивном комбинезоне, потухший взгляд был сосредоточен на зажатом в левой руке шприце. Офелию удивило отсутствие других специалистов. Где же была обычная для таких случаев суета видео- и светооператоров, судмедэкспертов и детективов? Хотя у нее не вызывало сомнений основание для появления здесь этих двух людей из Министерства, она нарочито громко щелкнула резиновыми хирургическими перчатками.

— Оказывается, капитан тоже говорит по-русски, — сказал Ренко. — Вот уж ночь сюрпризов.

Аркосу было за сорок. «Как раз то поколение, которое впустую потратило молодость на изучение русского языка и получило мощный заряд ненависти», — подумала Офелия, но предпочла не делиться своими соображениями с Ренко.

— Однако он прав. Мое посольство, похоже, не собирается мне помогать.

— Невероятно то, что он говорит, — откликнулся Аркос. — Руфо Пинейро — человек без криминального прошлого, знаменитый кубинский спортсмен, опытный водитель и переводчик в Российском посольстве пришел к нему, чтобы предложить купить сигары, получил отказ и все равно вернулся сюда. Затем без предупреждения и, не будучи спровоцированным, напал на Ренко и атаковал его с ножом и шприцем, а в ходе борьбы случайно воткнул шприц себе в голову.

— Свидетели есть?

— Пока нет, — Аркос сказал это так, будто он сможет их найти, если постарается.

До сих пор Офелии не приходилось работать с капитаном, но она знала этот тип: лучше бдительность, чем компетентность, повышения по службе не по способностям, а по выслуге. От Луны не приходилось ждать помощи; казалось, он воспринимает всех, включая капитана, с одинаковым мрачным равнодушием.

Она расстегнула молнию на спортивном комбинезоне Руфо. Оказалось, что под комбинезоном на нем по-прежнему были те же брюки и рубашка, в которых он был до этого. В такую жаркую погоду это было странно. В нагрудном кармане рубашки в пластиковой обложке было его удостоверение, в котором было написано: «Руфо Перес Пинейро; место рождения: г. Насимьенто, Испания 2/6/56; Профессия: переводчик; семейное положение: холост; место жительства: 155 ул. Эсперанса, г. Гавана; воинское звание: рядовой запаса; группа крови: „В“». В углу была приклеена фотография более юного и стройного Руфо. Там же была продуктовая карточка с расчерченной табличкой по месяцам и продуктам — рис, мясо, фасоль. Она вынула из карманов пачку долларов, горсть песо, ключи от дома и от машины, уложив это все рядком. Ей казалось, она помнила о том, что у него была зажигалка. Кубинцы запоминают такие вещи. Почему-то она была убеждена, что русский уже проверил содержимое его карманов и что она не найдет здесь ничего из того, что он еще не видел.

— Расследование уже началось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркадий Ренко

Парк Горького
Парк Горького

При подготовке перевода и редактировании романа Мартина Круза Смита «Парк Горького» редакторы стремились, по возможности, не отходить от авторского текста, несмотря на массу неточностей и фактологических ошибок, допущенных автором. Это в первую очередь касается его знания географии Москвы (при всем желании из Парка Горького нельзя увидеть ни Донского монастыря, ни Министерства обороны), советской юриспруденции (следователей в ЦК КПСС не было, контролем за исполнением постановлений правительства прокуратура непосредственно не занимается, а прокуроры не носят мундиров с генеральскими погонами на плечах), наконец, повседневных реалий советской жизни (трудно поверить чтобы к следователю обращались просто по должности, без обязательного прибавления «товарищ»).Разумеется, читатель и сам без труда заметит все эти огрехи, однако мы сочли своим долгом предупредить о них.

Мартин Круз Смит

Триллер
Полярная звезда
Полярная звезда

Романом «Полярная звезда» Мартин Круз Смит продолжил «русскую тему» в своем творчестве, начатую им в «Парке Горького», произведении, признанном на Западе одним из лучших триллеров 80-х годов. В «Полярной звезде» читатель вновь встретится с Аркадием Ренько — бывшим следователем московской прокуратуры, попавшим в опалу и вынужденным работать простым матросом на плавучем рыбзаводе.…В один из дней сеть поднимает на борт труп молодой женщины. Выясняется, что она работала на советском судне, обслуживавшем также и американские траулеры. Первоначальная версия — самоубийство. Ренько по просьбе капитана начинает самостоятельное расследование…

Елена Александровна Матвеева , Колет Вивье , Мартин Круз Смит , Мехтап Фырат , Ольга Павлова , Франсиско Аяла

Фантастика / Детективы / Триллер / Триллеры / Современная проза
Красная площадь
Красная площадь

На одном из черных рынков Москвы в результате взрыва сгорает в собственной машине крупный подпольный банкир Руди Розен. При осмотре его квартиры следователь московской прокуратуры Аркадий Ренько выходит на след преступной группы и разоблачает ее…* * *Роман завершает трилогию Мартина Круза Смита, две первые книги которой — "Парк Горького" и "Полярная звезда" — уже вышли в серии "Мировой бестселлер".Главный герой романа, следователь городской прокуратуры Аркадий Ренько, раскрывая загадочное убийство, выходит на банду высокопоставленных преступников, включающую и прокурора Москвы Родионова. Банда сбывает за границу конфискованные в свое время произведения художников русского авангарда.Роман отличается острой детективной интригой, держит читателя в напряжении до самой последней страницы.

Мартин Круз Смит

Триллер

Похожие книги