Билли добрался до обочины дороги, оставляя за собой густой кровавый след. Уоррен пнул его в бок, перекатив на спину. Егерь закашлял кровью, выплевывая ее в мою сторону, когда я с болью опустилась на колени рядом с ним. Мои ребра и каждый дюйм разорванной кожи кричал от боли.
Уоррен поставил свой грязный ботинок на горло Билли.
Мне хотелось ударить его по лицу, но я не чувствовала своих пальцев.
— Ладно, придурок. Пришло время правды.
Он ахнул.
— Я умираю здесь.
Я уперлась коленом прямо в центр одной из кровавых дыр на его груди, заставив корчиться в агонии.
— Очень на это надеюсь, — прошипела я. — Но сейчас ты расскажешь нам правду.
— Я ни хрена тебе не скажу! — Он захрипел и выплюнул в меня кровь.
Уоррен ударил его в лицо ногой.
— Уоррен, ты можешь сказать, сколько жертв на счету у этого парня? — спросила я, поднимая взгляд туда, где Уоррен возвышался над нами обоими.
Уоррен мгновение изучал лицо Билли, прежде чем перевести на меня взгляд.
— Двенадцать.
Мы знали только о десяти пропавших девушках, а не о двенадцати.
— Мы знаем о тех, кто пропал между этим местом и Роли. Где остальные? — Я сильнее надавила коленом на грудь Билли.
— Таккоа, Джорджия, — прошептал он.
Я посмотрела на Уоррена.
— Думаешь, это все?
Он кивнул. Глаза Уоррена горели яростью, челюсть была плотно сжата.
— Может, нам просто дать ему истечь кровью? — спросил он.
Я с трудом поднялась на ноги.
— Нет. Не хочу давать ему ни шанса. Закончи с ним.
Билли начал скрести руками, когда я повернулась к грузовику, а Уоррен наклонился к нему поближе.
Раздался громкий треск молнии, но я даже не вздрогнула.
Глава 19
Уоррен опустил переднее пассажирское сиденье в грузовике Билли, и я села на него верхом, пока мы спускались по малоизвестной горной подъездной дороге. Я продолжала давить на грудь Натана. Его дыхание было поверхностным и неровным, а лицо бледным. Он обливался потом, но был все еще жив.
— Слоан, ты в порядке? — Его голос был слабым и хриплым.
Меня колотило от выброса адреналина в кровь. Мой подбородок начал дрожать от шока. Я приложила все усилия, чтобы выдавить из себя улыбку.
— Не так плоха, как ты.
— Не могли бы вы рассказать мне, что, черт возьми, только что произошло? — с трудом выдавил он.
— Это егерь. Он твой серийный убийца. — Я указала на окно сзади грузовика туда, где мы только что оставили тело Билли Стюарта лежать у дороги. — Он похитил меня сегодня после полудня. Что вы, ребята, здесь делали?
Натан сглотнул.
— Уоррен позвонил мне и…
— Позволь мне говорить, Нейт, — прервал его Уоррен, бросив взгляд через плечо. — Сегодня я нашел здесь еще одно тело. Я позвонил Нейту, и он встретил меня у подножья горы. Мы пришли сюда пешком вместе и только добрались до места, как услышали, что кто-то приближается сзади. Сюрприз, сюрприз. Оказывается, это были ты и серийный убийца.
— Как он тебя похитил? — закашлялся Натан.
— Он старый знакомый Адрианны. Мы все вместе ходили в старшую школу, — объяснила я. — Я столкнулась с ним сегодня в тюрьме и пригласила его проведать ее вместе. Он предложил подвезти на своей машине, поскольку собирался возвращаться в офис шерифа после обеда.
— Ты пошла с ним добровольно? — удивленно спросил Уоррен. — Разве не чувствовала зло? Этот чувак был именно таким, каким я представлял себе серийного убийцу.
Я покачала головой.
— Я столкнулась с ним в тюрьме, поэтому не заметила. И так была посреди приступа паники и просто хотела убраться оттуда поскорее.
— Черт, — сказал Уоррен.
— Но ты знала его раньше, верно? Разве он не внушал тебе отвращение? — спросил Натан.
Я покачала головой.
— Нет. Я имею в виду, тогда мы были детьми.
— Прежде чем он совершил свое первое убийство, — сказал Уоррен будто про себя.
Я кивнула.
— Должно быть. Я почти уверена, что Адрианна сказал мне, будто он уехал в Северную Каролину изучать лесоводство, после окончания нашей средней школы.
— В Роли, — прохрипел Натан.
Я посмотрела на него сверху вниз.
— Я говорила тебе, что Северная Каролина — ужасный штат.
Он указал на меня своим окровавленным пальцем.
— Эй!
— Шучу. Как бы то ни было, как только мы оказались в грузовике он ввел мне какой-то транквилизатор для животных. Проверь дверной карман рядом с собой, Уоррен. Держу пари, шприц все еще там, — сказала я.
Уоррен включил свет в кабине и посмотрел между дверью и сиденьем. Он управлял грузовиком одной рукой, поэтому осторожно наклонился и поднял длинный металлический шприц. Он вздрогнул, просто взглянув на него.
— Потеряла сознание на пассажирском сиденье, а, когда очнулась, была пристегнута наручниками в батарее в старой хижине где-то в лесу, — сказала я. — Я пробыла там несколько часов.
— Он ждал наступления темноты, когда лес станет пустым, как и говорил Уоррен, — сказал Натан. — Он собирался похоронить тебя вместе с Лесли Брайсон.
— Он собирался сделать гораздо больше. — Меня передернуло.
— Ты уверена, что в порядке? — вновь спросил Уоррен. Он потянулся назад, чтобы коснуться моего плеча.