Читаем Заклинатель душ полностью

Я закрыла глаза и постаралась не обращать внимания на грохот его ботинок по деревянному полу. Он включил воду в ванной, и через мгновение моя сторона кровати прогнулась под его весом. Прохладная мочалка коснулась моей щеки. Это напоминало божественный поцелуй.

— Я собираюсь положить это тебе на глаза, чтобы перекрыть доступ света. В больнице так сделали и сказали, что помогло, — сказал Натан. Через секунду прохладная ткань легла мне на глаза.

Его руки принялись за мои ботинки, и он осторожно поставил каждый из них на пол. Затем, снял с меня носки и натянул одеяло до талии. Я почувствовала его руку на своем бедре.

— Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, но я вернусь. Я поставил мусорное ведро у кровати на случай, если еще что-то осталось в твоем желудке.

Я пошарила вокруг, пока не нашла его пальцы.

— Спасибо, — прошептала я.

Натан сжал мою руку и ушел.

На следующее утро я проснулась от звука будильника, который не узнала. Моя головная боль утихла до тупой пульсации. Я огляделась и увидела, как Натан тянется за своим мобильным телефоном, лежащим на моей тумбочке. Ранее утреннее солнце заливало комнату.

Я провела рукой по лицу.

— Что случилось?

Он отключил звонок и повернулся лицом ко мне. Натан был в белой футболке и, как я предположила, в синих клетчатых боксерах.

— Ты в нижнем белье? — спросила я.

Он поморщился.

— Ну, тебя стошнило мне прямо на штаны.

Я застонала и закрыла лицо руками.

— И на мои ботинки, — добавил он.

— О, это так неловко.

Натан мягко рассмеялся.

— Как ты себя чувствуешь?

— Голова болит, но уже получше. — Я посмотрела на него. — Ты оставался со мной на ночь?

Он подмигнул мне одним глазом.

— И спал в твоей постели.

— Уоррен очень разозлится, — сказала я ему.

— Уоррен угрожал лишить меня жизни, если я оставлю тебя одну.

— Серьезно? — спросила я удивленно.

Он рассмеялся и кивнул.

— Да. Сначала я грозился его убить. Теперь наоборот. Думаю, мы достигли первого уровня дружбы.

Я приподняла бровь.

— Дружбы?

Натан рассмеялся.

— Ладно, может не совсем верное слово.

— Какой сейчас час? — спросила я.

— Шесть, — ответил он. — Думаешь, ты пойдешь на работу сегодня?

Я застонала.

— Я должна. У меня такое чувство, что неделя выдастся сумасшедшей для всех нас.

Он кивнул и сел.

— Уверен, это так. Наверно, сегодня я отправлюсь в Роли.

— Что произошло прошлой ночью? Я слышала твои разговоры по телефону, но не смогла ничего разобрать из-за боли.

Он опустил ноги с кровати и обмотал простыню вокруг талии ради приличия. Затем прошел в ванную и промыл рот моим средством для полоскания.

— Ну, кто-то из моих приятелей в Роли позвонил и сказал, что какой-то парень нашел скелет в Бакнер-Фолз. Они предположили, что это молодая женщина, но точнее скажут после заключения судмедэксперта. Я сказал, что у меня есть теория, что серийный убийца может оказаться заядлым охотником, и им нужно прочесать местность в поисках трупов. Они ответили, что сегодня собираются это сделать. Думаю, моя история прозвучала правдоподобно.

Я встала с кровати.

— Как ты справляешься?

Натан снял мои ботинки и носки, но я все еще была одета в джинсы и даже непромокаемый ярко-оранжевый свитер.

Он плеснул себе в лицо водой.

— Я в порядке. Вчера испытал довольно большой шок, но сейчас чувствую себя лучше, зная, что нашли ее, если это на самом деле она.

— Ты говорил с Уорреном? Он добрался до дома? — спросила я.

— Он довольно плохо себя чувствовал, когда угрожал моей жизни. Они допрашивали его в течение нескольких часов, но отпустили без подозрений. Думаю, он собирался остановиться и отдохнуть, прежде чем попытаться сесть за руль, — сказал Натан.

Я вошла в ванную вслед за ним и схватила свою зубную щетку.

— Где твоя одежда?

— В сушилке. Я постирал ее прошлой ночью, пока ты была без сознания, — ответил он. — Надеюсь, ты не против.

Я рассмеялась и выдавила зубную пасту на щетку.

— Меня вырвало прямо на тебя. Меньшее, что я могу сделать, — это постирать тебе одежду. — Я посмотрела на наши отражения в зеркале ванной. Половина моих волос было собрано в хвост, лицо стало черным от туши и грязи, а глаза опухли. — Ну, выгляжу я просто потрясающе.

Он рассмеялся.

— Как принцесса.

Я сплюнула зубную пасту в раковину и показала ему язык.

Натан улыбнулся и вышел из ванной. Через несколько минут включила душ, и он вернулся в мою спальню полностью одетый, пока я выбирала одежду для работы. Он пристегнул свой ремень для снаряжения и проверил пистолет, прежде чем засунуть его в кобуру.

— Мне нужно заглянуть домой, переодеться и поехать в департамент. Позвони мне позже и дай знать, как у тебя дела, — напутствовал он.

Я пересекла комнату и обняла его за шею.

— Большое спасибо, Натан.

Он улыбнулся, когда отстранился, и стер грязь у меня под глазом.

— Что угодно, Слоан.

* * *

Пара обезболивающих таблеток избавила меня от остатков головной боли по пути на работу. Тем не менее, мир казался слишком ярким, и мой мозг, казалось, отставал на полшага в мыслительном процессе и в обработке документов. Напоминало похмелье, без веселой ночи накануне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Душ(Хайдер)

Похожие книги