Натан приподнялся на водительском сиденье и посмотрел на нас обоих.
— Сестра?
— Это длинная история, — сказала я ему.
Наконец он вышел из моей машины и протянул Уоррену бумажник.
— Вот, держи, — сказал он. — Этот пистолет заряжен?
— Да, — ответил Уоррен.
— Не возражаешь, если я выну пули? — спросил Натан.
Уоррен покачал головой.
— Валяй.
Натан поднял пистолет, вынул магазин и разрядил патронник. Когда закончил, вновь посмотрел на Уоррена.
— Не возражаешь, если он пока здесь полежит? — спросил он.
Уоррен развел руками.
— Милости прошу.
— Слоан, переставишь машину ближе к обочине? — спросил Натан.
— Конечно, — ответила я. — Я просто заеду на свою подъездную дорожку, ладно?
— Хорошо, — ответил Натан.
К тому времени, как мы убрали наши машины с дороги, два разных соседа стояли на своих порогах и наблюдали за передрягой. Я махнула им, когда мы втроем поднялись по ступенькам моего дома.
— Извините, ребята! Все хорошо. Здесь не на что смотреть!
Миссис Уилсон, которая жила напротив, была в ночной рубашке. Она с отвращением покачала головой, прежде чем зайти внутрь. Я застонала и отперла дверь. Уоррен и Натан последовали за мной.
Когда дверь закрылась, Натан скрестил руки на груди.
— Не могли бы вы рассказать, что здесь, черт возьми, происходит?
Я подтолкнула его в сторону гостиной.
— Пойдем. Мы же не варвары. Давай сядем и поговорим, как цивилизованные люди.
Я села на диван, Уоррен на двуместный диванчик, а Натан сел на краешек сиденья рядом со мной.
Уоррен наклонился вперед, опираясь на колени локтями.
— Мне действительно жаль, что я напугал всех до чертиков сегодня вечером. Не мог уехать из города, не поговорив.
— Не поговорив, о чем? — рявкнул Натан.
Я положила руку ему на ногу.
— Не горячись. Мы все здесь друзья.
— Нет, мы не друзья, — сказал он, скрипнув зубами.
Я поняла, что не представила их друг другу.
— Уоррен, это детектив Натан Макнамара. Натан, ты уже знаешь мистера Пэриша, — сказала я. — Мне жаль, Уоррен. Натан и я через многое прошли за последнее время. И оба немного на взводе.
— Я уже сказал, что не надо извиняться, — сказал Уоррен.
— Нет! Ты не должна извиняться, — рявкнул Натан на нас обоих. И снова покосился на Уоррена. — Почему ты здесь, ожидаешь в темноте у порога ее возвращения в одиночестве? — крикнул он на всю комнату.
Уоррен покачал головой.
— Я не знал, что она будет одна, — ответил он. — Старался быть как можно более безобидным. Стоял снаружи машины в свете уличного фонаря. И позволил всем соседям меня хорошо рассмотреть…
Натан вновь его перебил.
— Чушь собачья! Что ты здесь делаешь?
— Я хотел поговорить со Слоан, — сказал он.
— Зачем?
Уоррен посмотрел на меня в поисках помощи.
— Все нормально. Он знает, заверила я его. Затем посмотрела на Натана и попыталась заставить его сосредоточиться на моем лице. — Он как я.
Казалось, это осадило Натана. Он тяжело сглотнул.
— Что ты имеешь в виду? Он экстрасенс?
Уоррен поморщился.
— Ненавижу это слово.
— Я тоже! — рассмеялась, совершенно забыв о серьезности момента.
Натан не рассмеялся.
— Мне это не нравится, Слоан.
Я похлопала его по руке.
— Знаю.
— Почему ты ее преследуешь? — спросил Натан.
Уоррен покачал головой.
— Я не хотел ее преследовать. На самом деле, пытался понять, как к ней подойти.
— И решил, что ночью у ее дома самый лучший вариант? — спросил Натан.
Уоррен пожал плечами.
— Это был момент из серии сейчас или никогда. Мне нужно возвращаться домой.
— В Клеймор?
Уоррен кивнул.
Натан встал и указал на дверь.
— Отлично. Иди!
— Эй. Подожди-ка минутку. — Я протянула руку и схватила Натана за ремень. — Ты не можешь приказывать людям заходить в мой дом или выгонять. Этой мой дом, и Уоррен может оставаться здесь столько, сколько пожелает.
Натан скрипнул зубами, смотря на меня сверху вниз.
— Могу я поговорить с тобой наедине?
Я встала.
Уоррен протянул к нам руку.
— Непременно скажи мне это в лицо, бро.
Лицо Натана запылало от гнева.
— Я тебе не «бро» и выскажу все в лицо! Ты мне не нравишься. Чертовски уверен, что не могу тебе доверять. — Он посмотрел на меня. — Даже не могу объяснить, насколько это плохая идея. Ты не знаешь этого парня.
Я улыбнулась от этой мысли.
— Ты прав. Я его не знаю. Впервые в своей жизни я кого-то не знаю!
Натан посмотрел на меня так, словно у меня на лице вырос еще один нос.
Я положила ладони на руки Натана, которые были сильно напряжены и согнуты.
— Ты хоть представляешь, как это утомительно, видеть повсюду людей и думать: «Хм. Действительно ли я знаю этого человека или просто думаю, что знаю, потому что я фрик?» или «Я, возможно, знаю эту женщину, стоит ли мне с ней заговорить или она решит, что я сумасшедшая?» или еще хуже «Этот парень ужасен! Интересно, вцепится ли он мне в лицо!»
Я поняла, что почти кричу. Поэтому остановилась и сделала глубокий вдох.
Его рука метнулась к Уоррену.
— Но это…
Я оборвала его.
— Это не твое дело! — Я заставила его посмотреть на меня. — Знаю, ты считаешь это безумием. Но безумие или нет, он здесь, и никуда не уйдет, пока сам не захочет или я не захочу.
Серые глаза Натана метали молнии.
Я нежно обхватила его щеки.