Читаем Закаспий полностью

- Дженг, - спокойно, стараясь не показывать волнения, распорядился Лесовский. - Ты и еще четверо останетесь над пропастью, забросаете сверху повозки камнями. Я, и со мной восемь джигитов, встретим врагов оружейным залпом на выходе из ущелья...

План этот был разработан давно, еще как только Лесовский появился здесь со своими бойцами, зимой. Джигиты натаскали к краю пропасти груды огромных камней. Любой из этих «камушков», попади он в повозку, разнес бы ее в щепки. А попасть в повозку в таком тесном ущелье не составляло никакого труда.

Фургоны приближались к Шабаиру медленно. Джигитам казалось, что враги чувствуют опасность, и потому так тихо едут. Но нет, англичане вовсе не допускали мысли, что в этой разоренной солдатами Маллесона зоне может появиться хоть один человек. Все придорожные селения были сожжены, а жители угнаны или расстреляны. Даже собак, которые поначалу бродили здесь стаями, не стало, - пообгрызали все трупы и ушли.

При въезде в ущелье английский офицер и его ординарец вынули из кобур пистолеты. Сипаи приготовили винчестеры. Камни посыпались на них сверху так же неожиданно, как если бы среди ясного дня вдруг разразилась гроза. Оба фургона, раздавленные валунами, со скрежетом скатились с дороги в бурную каменистую речку. Лошади, под тяжестью повозок, повалились тоже, оглашая ущелье диким предсмертным ржаньем. Камнями была побита почти вся охрана. Офицеру удалось избежать мгновенной смерти, - он погнал коня по ущелью, поворачиваясь и стреляя из пистолета, словно за ним гнались преследователи. На выходе из ущелья он наткнулся на дробовой заряд, ухнувший из ружья, и замертво свалился с лошади. Джигиты, не обращая внимания на убитого британца, бросились к речке, где бились в предсмертной агонии лошади. Раненые кони и трое солдат метались по ущелью.

- Бросай оружие! - закричал Лесовский. - Бяшим, ведите всех, кто живой, сюда!

Британцы не оказывали никакого сопротивления, да и не могли его оказать, - смятые камнепадом в одно мгновение, они растеряли винтовки и коней.

Сверху по тропе спустился Дженг с четверкой джигитов. Лесовский сердито одернул его:

- Дженг, куда ты со всеми?! Оставь двоих наверху, пусть смотрят за дорогой. Тут всем делать нечего.

Двое вновь поднялись вверх на высокий отвесный склон. Дженг подошел к Лесовскому, который с жалостью смотрел на пленных сипаев, обмывавших в речке окровавленные головы.

- Перестарались, Дженг, - сказал Лесовский. - Надо было взять их всех живыми.

Али Дженг скептически усмехнулся:

- Лесов-хан, ты не был на войне, поэтому жалеешь их. Не жалей. Враги безжалостны. Они расстреляли всех наших... Житникова, Молибожко, Батминова, Розанова... всех и без всякой жалости... Они угнали через это ущелье в Индию Овезберды Кулиева. Жив ли он?

- Ты прав, Али Дженг. Но эти жалкие солдаты-сипаи не знают, кого они убивают и за что.

- Они убивают за деньги! Это наемные убийцы, Лесов-хан. Не жалей их, или я перестану тебя уважать.

- Ладно, пойдем посмотрим на офицера. Кажется, он англичанин.

Труп офицера лежал вниз лицом. Али Дженг перевернул его ногой, и Лесовский вздрогнул от неожиданности:

- Пиксон... Ну, конечно, он, - Лесовский склонился над убитым. - Этот гад тем только и занимался, что расстреливал большевиков и сочувствующих им. Живой бы он нам рассказал о многом... Ладно, черт с ним, такова, значит, его судьба. Пошли посмотрим на трофеи.

В повозках оказались туркменские ковры ручной работы, серебряные, отделанные драгоценными камнями, украшения, - гупбы, гульяка, мониста из золотых и серебряных монет. Оставшийся в живых слуга Элиса Пиксона, сипай Карна, сказал, что все богатства они везли в мешхедскую резиденцию генерала Маллесона. Отпустив Карну и двух его товарищей, джигиты погрузили оружие, ковры и драгоценные поделки на коней и поднялись в горы. В селение заехали на постоялый двор лишь затем, чтобы запастись в дорогу едой и упаковать во вьюки трофеи. Захваченное добро решили сдать при первом удобном случае Советской власти, ибо, если верить индусу, Красная Армия наступает, и сейчас ее полки уже захватили Мерв и приближаются к Теджену...

Как только отряд двинулся в путь, Али Дженг занял место впереди, безошибочно отыскивая тропы, ведущие по северным склонам на восток. Ехали, растянувшись в цепочку, не поднимаясь на гребни. Зеленый покров хол мов надежно укрывал всадников.

Перейти на страницу:

Похожие книги