Читаем Загнанные в угол (ЛП) полностью

– Я – Боб, – раздраженно откликнулся он, а его темные глаза бродили по Софи, видимо, размышляя об ее интеллекте. 

– Чудно, – закатила она глаза. – Почему ты здесь, Боб? 

– Почему здесь каждый из нас? – низко прошипел он, подняв руки ладонями вверх. – Это твой сон, а не мой. 

– Это правда, – медленно проговорила Софи. – Но у меня никогда не было таких снов. 

– Каких? – Боб закашлялся, случайно проглотив часть травинки. 

– Чистых. Реальных. Ярких, – она подозрительно уставилась на старика. – Ты уверен, что находишься здесь без всякой причины? 

– О, мы все здесь не просто так. 

– Черт возьми, Боб, – огрызнулась она, а ее лицо вспыхнуло. Вероятно, Софи не имела права ругать того, кем являлся Боб. 

– Черт возьми, Софи, – вторил ей Боб, ухмыльнувшись. 

Уголки губ Софи приподнялись от его сарказма. В эту игру могли играть двое. 

– Веди меня. 

– Может, это ты здесь, чтобы вести меня, – Боб откинулся на камне и радостно вздохнул. 

– Тогда у тебя проблемы, – Софи скопировала позу старика, позволив солнцу согреть ее. Ветер ласкал волосы, а солнечные лучи словно проникали под кожу. Резкий запах жимолости защекотал ее нос, и она открыла глаза. Боб ушел. 

– Образ, – пробормотала Софи, прежде чем снова закрыть глаза.   

***

Восходящее солнце пронзало утреннюю дымку облаков, пока Джейк маневрировал на своем грузовике по городу. 

– Почему я не могу поехать на пикник и встретиться с гольфовой леди? – с заднего сидения продолжали сыпаться вопросы. 

Джейк искусно объехал выбоины, а затем взглянул в зеркало заднего вида, встретившись с глазами девочки. Глазами, так похожими на его собственные. 

– Потому что у тебя по плану сбор ожерелья из бисера с твоей бабушкой, тыковка. 

– Не хочу ожерелье. Хочу на пикник, – раздраженный тон вдруг сменился приторно сладким. – Пожалуйста, папочка? Я хочу встретить городскую леди. 

– Хорошая попытка, Лейла, – усмехнулся он ей. 

– Держу пари, у нее есть «Маноло Бланик» [4], – лицо его дочери стало мечтательным. 

– «Маноло» что? – он повернул на узкую грунтовую дорогу, по обеим сторонам которой росли сосны. 

– Ах, папа, – с чувством превосходства фыркнула Лейла. – «Бланик». Туфли. По-настоящему красивые туфли. 

– Тебе всего шесть. С каких пор тебя волнуют туфли? 

Полуночные глаза вдруг расшились, а потом девочка пожала плечами, переведя взгляд в окно. 

– Лейла? – Джейк использовал свой лучший официальный тон, обещавший исключить любое мороженое из меню в будущем в случае ее молчания. 

 Она вздохнула, прежде чем повернуться и встретиться с ним взглядом. 

– С тех, когда мы с Гретой и Салли смотрели «Секс в большом городе». 

Джейк посмотрел на дочь. Его малышка взяла две своих косички и скрестила их под маленьким носом. 

– «Секс в большом городе»? 

– Ага, – улыбнулась Лейла, показав щель от недавно выпавшего зуба. 

Губы Джейка сжались. 

– Где? 

– В доме Салли после школы на прошлой неделе. 

– И ее мама позволила? 

– Ну, не прямо. 

– Что это значит? – Джейк остановил грузовик возле двухэтажного бревенчатого дома, вокруг которого росли фиолетовые, желтые и красные дикие цветы. Он обернулся, оказавшись лицом к дочери. В блузке и легких джинсах с теннисной крошечной обувью на ногах она выглядела невинно и красиво. 

– Эм, ну, она думала, мы смотрим мультфильм о котятах в ее комнате. Но почему-то стали смотреть другой фильм, – виноватый румянец окрасил оливковую кожу Лейлы. 

– Ладно, позже я позвоню Маделин. Пускай знает, чем вы трое там занимались, – строго произнес Джейк, а потом выпрыгнул из грузовика и открыл заднюю дверь. Он отстегнул ремень безопасности и помог дочери выйти из автокресла. – И ты не будешь смотреть телевизор неделю, – качнул Джейк головой. 

– Неделя? – воскликнула Лейла как раз в тот момент, когда мать Джейка открыла дверь и изящно пересекла выцветший настил. 

– Хочешь превратить в две? 

– Нет, – Лейла сорвалась с места и рванула к бабушке, едва Джейк успел поставить ее на ноги. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену