Читаем Загадка закрытого ящика полностью

Мейзи покрылась мурашками. Может, эта леди и правда убийца? А запах аниса помог ей пройти мимо сторожевого пса в доме жертвы? Все знают, что собаки любят анис.

Девочка сделала пару шагов в сторону пожилой дамы – та буквально плыла по улице, а её чёрное шёлковое платье почти не касалось земли. Она не похожа на убийцу, но кто знает, в конце концов. Мейзи затаила дыхание: интересно, в её маленькой чёрной сумочке есть оружие? Мейзи полезла в карман за блокнотом и огрызком карандаша – наверное, стоит записать все наблюдения. В тот момент женщина почувствовала, что за ней следят, и обернулась. Она вынула из сумочки пенсне в золотой оправе и строго посмотрела на Мейзи. От ледяного взгляда девочка сникла. Зато она поняла, что в сумочке вряд ли хватило места для кинжала или револьвера.

Мейзи торопливо зашла за угол, недовольная тем, что её заметили. Как трудно быть сыщиком! Гилберт Каррингтон ни за что бы себя не выдал!

Мейзи очень огорчилась из-за проваленной слежки, так что чуть не прошла мимо огромного мешка, который стоял в переулке. Девочка была очень внимательной – именно поэтому считала, что из неё выйдет отличный сыщик, если только ей дадут шанс проявить себя. Дома её просили найти только спицы да клубок мадам Лориме, но они всегда оказывались на диване под большими подушками. Надо было лишь проследить за крошками от торта, чтобы узнать, где последний раз была мадам, – и дело уже раскрыто.

На улицах же для сыщиков куда больше возможностей. Только у Мейзи была очень строгая бабушка. Поэтому девочке больше всего хотелось поскорее вернуться домой и отдать рыбу.

«Ты трусиха, Мейзи! – сказала девочка сама себе. – А что, если эта женщина и правда убийца? А ты убежала, испугавшись всего-навсего взгляда!»

Мейзи повезёт, если бабушка будет в хорошем настроении. (Так бывало, когда все жильцы вовремя заплатили за комнаты и никто не жаловался на пыль или служанку Сару-Энн, постоянно громыхающую кочергой.) Тогда девочку отругают лишь за то, что она поздно пришла. Но ведь Мейзи не очень долго гуляла по Лоуренс-роуд, да? Солнце уже садилось, и Мейзи поспешила по переулку, огибая кучу мусора. Девочка вышла к берегу реки. На воде блестели лучи солнца.

Какое-то предчувствие заставило её остановиться. Почему в этой горе мусора стоит большой мешок – без дырок, почти новый? Он был завязан бечёвкой – это тоже странно. Зачем кому-то завязывать мешок, если его всё равно выкидывать? К тому же мешок был мокрым. Радуясь своей внимательности, Мейзи решила вернуться.

Либо мешок сначала выкинули в реку, либо внутри него было что-то мокрое. Либо и то и другое.

Совсем недавно Мейзи искренне надеялась, что в сумочке той пожилой леди был окровавленный нож, а сейчас боялась развязать мешок, чтобы узнать, что же в нём. «Настоящий сыщик не мешкал бы!» – строго сказала она себе, остановившись в переулке. А что, если там кинжал? Или ещё хуже: тот, кого этим кинжалом убили? В городе ходили ужасные слухи о всяких маньяках и убийцах. Гилберт Каррингтон однажды раскрыл убийство – ему по почте прислали отрезанное ухо в коричневом бумажном свёртке. Девочка поёжилась.

Вдруг мешок начал шевелиться. И кто-то жалобно заскулил.

Открыв рот от изумления, Мейзи поставила корзинку на землю и стала быстро развязывать бечёвку. Кажется, внутри было какое-то животное – вероятно, собака. «Неужели кто-то хотел утопить тебя в реке? – прошептала девочка. Челка упала на глаза Мейзи. – Надеюсь, ты не кусаешься. Хотя, если кусаешься – я не смогу тебя винить. Ты давно уже там сидишь?» – Она наконец распутала верёвку и аккуратно приоткрыла мешок.

Оттуда на неё смотрела маленькая, грязная, серовато-белая мордочка с коричневыми ушами и тёмными глазами. Щенок! Его уши были прижаты, а взгляд такой испуганный, будто он ждал, что Мейзи начнёт на него кричать.

– Ты ранен? – обеспокоенно спросила девочка. Она удивилась, что щенок не выпрыгнул из мешка и не убежал. Девочка была уверена, что зверёк сразу же сбежит.

– Может, ты просто меня боишься? – прошептала она, чуть отступив назад.

Щенок отряхнулся и осторожно вылез из мешка. Затем подбежал к девочке и сел рядом.

– Иди домой! – сказала Мейзи. Потом вздохнула и покачала головой: – Прости, это было глупо. У тебя, наверное, нет дома. Но и со мной ты пойти не можешь… Бабушка не разрешит. Она говорит, что собаки грязные. Она даже не позволяет завести кошку, потому что от животных много хлопот.

Щенок не двигался и всё смотрел на Мейзи. Девочка знала, что надо его прогнать, но почему-то не могла этого сделать. Кажется, щенок решил, что Мейзи теперь его хозяйка; кто-то действительно пытался его утопить. А если она не возьмёт его с собой, то вряд ли он сможет прожить на улицах Лондона больше дня – такой маленький и грязный.

– Бабушка совсем не обрадуется, если я принесу тебя домой, – пробормотала девочка. – Надо куда-нибудь тебя спрятать.

Щенок снова отряхнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика