Иолай
Старуха
Иолай
Старуха. Алкид сам проболтался Эврисфею, что ты помогал ему. После этого тебя и других своих друзей Алкид не упомянет нигде. Словно все эти подвиги он совершил один.
Иолай. Что?
Старуха. Описал, говорю, красочно, а главное, доходчиво. Зачитаешься! Только всё это так, литература. Фантазии выжившего из ума старика. Так что же там произошло на самом деле, Иолай?!
Иолай
Старуха
Иолай
Старуха. Ты стал его оруженосцем, колесничим, стал его правой рукой с той поры…
Иолай. Что-то вроде того.
Старуха. Когда вы достигли болот, места оказались дикие. Леса, озёра, топи. Мудрая Афина подсказала Алкиду, как убить гидру, указав вам дорогу к истоку реки Амимон. Вечерело. Ты и Алкид перекусили и пошли…
Иолай
Старуха. Вечер ближе к ночи, самое время устраивать засады на запоздалых путников. Ты взобрался на дерево. Алкид стоял за двумя сросшимися платанами.
Иолай. У нас не было выбора. Они сами виноваты!
Старуха. Чем?! Тем, что шли по этой дороге?!
Иолай. Это были слуги Эврисфея. Они следили за нами от самых Микен.
Старуха. И что из того?!
Иолай. Их корзины были полны гадкими шипящими тварями.
Старуха. Они были подневольными людьми. Им было всё равно, что нести: тюки шерсти, амфоры с вином или корзины со змеями. Они – рабы, они ничего не решали. Им приказали. И что вы сделали? Вспоминай!
Иолай. Мы напали и пленили их.
Старуха. Они даже не успели поставить корзины на землю.
Иолай. Со страху у них развязались языки. Они рассказали нам, что Эврисфей приказал им идти за нами следом, чтобы во время битвы Геракла с гидрой они выпустили к нам в тыл шесть сотен ядовитых гадин. Ориентируясь по крику гидры, змеи набросились бы на нас сзади.
Старуха
Иолай
Старуха. Царь как царь… Продолжай. Что дальше-то было?
Иолай. Наутро…
Старуха. Э-э, нет. Так дело не пойдёт. Рабы Эврисфея за ночь могли разбежаться, как тараканы.
Иолай
Старуха. Это да. А ещё?.. До этого?
Пауза.
Иолай. Они попались под горячую руку.
Старуха. Ну да. понятно! Конечно! Как и минейские глашатаи. А чего стесняться?! Говори!
Иолай
Старуха. Вы ослепили всех рабов и только затем связали их по рукам и ногам. Сколько было рабов, Иолай?
Иолай. Не помню!
Старуха. Если ты лишился памяти, зачем же ты пишешь мемуары, Иолай?!
Иолай. Замолкни!
Старуха. Почему вы не отпустили рабов, Иолай?! Отобрали бы корзины и отпустили…
Иолай. Не в наших правилах отпускать врагов.
Старуха. А наутро вы пошли по указанной Афиной дороге к логову гидры, ведя за верёвочку слепых рабов. как бусы. Прости за чисто женское сравнение. За сто шагов до логова Алкид приказал рабам копать яму – большую яму, огромную яму.
Иолай. Они копали долго. Копали черепками разбитой мной случайно амфоры, ложками, палками, осколками каменной глыбы, руками, толкаясь и обсыпая друг друга землёй, работая на ощупь.