Лотти стала чаще переписываться с Каро, надеясь, что начнет тосковать по Монтлюсу. Она была одной из первых, кто узнал, что Филипп бросил вызов своему отцу и вдовствующей королеве Бланш, отказываясь давать разрешение на прокладку газопровода, против которого в стране были зафиксированы беспрецедентные акции протеста. Негативное воздействие на окружающую среду по этому проекту было слишком велико, поэтому Филипп предложил разработать новый проект прокладки газопровода, который удовлетворит и экологов, и экономистов.
— События в Монтлюсе вызвали сенсацию, — как-то сказал Корран, прочтя об этом в Интернете. — Ваш принц Филипп стал кумиром экологов.
— Смотри-ка, и для него нашлось дело в конце концов, — промолвила Лотти, задаваясь вопросом, что на самом деле происходит в Монтлюсе.
Вдовствующая королева Бланш наверняка пребывает в ярости. Отец Лотти не проявлял большого интереса к чему-нибудь, за исключением истории Древней Греции, поэтому в течение многих лет страной фактически управляла ее бабушка. Именно вдовствующая королева подписала первоначальное соглашение по газопроводу и теперь определенно не отнесется доброжелательно к его отмене.
Ожидая скандала при дворе, Лотти оказалась немного озадачена тем, что ее бабушка согласилась с мнением Филиппа. Но, несмотря на все попытки узнать подробные новости из Монтлюса, Лотти целиком была поглощена работой в Лох-Мхорае. Очистка половых досок, выгул собак, мытье посуды, изучение рецептов блюд, мытье полов, уборка… Лотти цеплялась за обыденность как могла, стараясь запомнить моменты простых радостей.
А когда день подходил к концу, ее ждала долгая и желанная ночь с Корраном… Она наслаждалась каждым моментом. Каждое прикосновение, каждый поцелуй, каждый вздох удовольствия она старалась запомнить на будущее. Ведь скоро ей останутся только воспоминания.
Разве могла она думать о Монтлюсе, когда рядом с ней был Корран — сильный и страстный мужчина? Лотти хотелось забыться в его объятиях и остановить время.
Но время шло. В тот самый момент, когда Лотти позволила себе забыть о Монтлюсе, она получила электронное письмо от бабушки, которое резко вернуло ее в реальность.
Оказалось, что Каро вернулась домой, в Англию, и все пошло наперекосяк. Лотти отсутствовала во дворце, хотя в ней очень нуждаются. Бабушка скучает. Не пора ли ей вернуться домой?
Сообщение от бабушки было… жалобным? Поведение вдовствующей королевы Бланш показалось Лотти таким странным, что она забеспокоилась. Бабушка никогда не просила у нее помощи, не признавалась в том, что ей нужна помощь.
Лотти прикусила губу.
Она выглянула из окна кабинета. Сегодня выдался довольно мрачный вечер, шел дождь, сердитый ветер хлестал по оконному стеклу, а Лотти думала о дворцовой жизни в Монтлюсе. Неужели бабушка в ней сейчас нуждается? Не слишком ли долго Лотти ведет себя как эгоистка?
— Могу ли я воспользоваться телефоном? — спросила она Коррана, который находился на кухне и делал подсчеты, связанные с программой увеличения стада.
Он поднял глаза и сдвинул брови, увидев выражение ее лица:
— Конечно.
Лотти вернулась в кабинет, глубоко вздохнула, взяла телефон и набрала номер дворца. Как только ей ответили, она назвала кодовое слово, и ее немедленно соединили с кабинетом вдовствующей королевы Бланш.
— Бабушка? — При звуке голоса бабушки у Лотти непроизвольно сдавило горло.
— Шарлотта!
Вдовствующая королева Бланш начала отчитывать Лотти за эгоистичное и совсем не подходящее ее статусу принцессы поведение.
Лотти слушала и успокаивалась, обнаруживая, что ее бабушка по-прежнему сурова и непримирима. Из того, что она сказала, Лотти так и не поняла, на кого вдовствующая королева сердится больше всего — на Каро, Филиппа или Лотти. Она всех называла неблагодарными и безответственными. Каро вернулась в Англию, но вдовствующей королеве якобы нет до этого дела, а Филипп бродит по дворцу с мрачным выражением лица. Бабушка сказала, что обманута и очень устала, но Лотти понимала, что она ворчит как обыкновенная старуха, чью волю отказываются исполнять, и она не понимает, что происходит.
— Когда ты намерена прекратить этот абсурд и вернуться домой? — спросила она наконец.
— Скоро, бабушка, я обещаю. Мне нужно закончить здесь кое-какие дела.
— Какие дела? И где? Что же это за внучка такая, если не хочет сказать бабушке, где находится?
Жалостливые нотки в ее голосе насторожили Лотти, но она решила не уступать:
— Я расскажу тебе, когда вернусь домой.
Закончив разговор, Лотти некоторое время сидела, прижимая телефонную трубку к груди, прежде чем положить ее на рычаг и отправиться на поиски Коррана.
— Проблемы? — спросил он, отрываясь от бумаг.
Лотти крепко обхватила себя руками, словно ей было холодно.
— Нет… Я не уверена, — призналась она. — Кое-что изменилось. Моя бабушка вроде бы в порядке, но я нужна ей.
— Ты хочешь вернуться домой? — вынужденно спросил Корран.
Она помолчала, потом покачала головой:
— Пока нет. Я не думаю, что сейчас смогу ей чем-то помочь. Я останусь до приезда Роуландов.
— А потом?
Лотти прерывисто вздохнула:
— Потом мне придется уехать.