Романтическая душа Доменико не могла остаться равнодушной к красоте и, видя, что синьорина закрыла глаза, он остался полюбоваться ею. Он стоял очень тихо, и леди Каролина решила, что вокруг никого нет. Она открыла глаза и обнаружила свою ошибку.
— У меня болит голова, — сказала она.
— Это из-за солнца. Вы сидели без шляпы.
— Я хочу подремать.
— Да, синьорина, — произнес Доменико и на цыпочках ушел из сада.
Услышав тихий звон захлопнувшейся стеклянной двери, леди Каролина открыла глаза и облегченно вздохнула. Доменико не только ушел, но и озаботился тем, чтобы никто ее не побеспокоил. Теперь она могла быть уверена, что сюда никто не войдет до ланча. Как ни странно, ей хотелось поразмыслить о жизни.
До сих пор такое занятие ее не привлекало. Другими вещами в течение жизни приходилось заниматься так или иначе, а вот думать — нет. На самом деле, светская жизнь просто не оставляла на это времени, и теперь, когда она собралась просто пролежать на солнышке все эти четыре недели, благо здесь не было ни друзей, ни родственников, это время появилось. Пожалуй, впервые за все двадцать восемь лет жизни ей совершенно нечем было заняться. Не прошло и суток, как ее охватило странное желание посидеть и подумать о том, что делать дальше.
Прошлой ночью она оставила миссис Фишер наедине с тарелочкой орехов и бокалом вина и вышла в сад. Звезды были великолепны. Леди Каролина присела на стену, ноги ее утонули в лилиях. Когда она посмотрела на звездное небо, то ей вдруг показалось, что жизнь — это пустая суета. Очень странное ощущение. Молодая леди знала, что ночь и звездное небо могут вызвать у человека странные мысли, но никогда не испытывала этого на себе самой. Может быть, что-то неладно со здоровьем? «Жизнь всегда была суетливой, — подумала она, — но мне кажется, в этом был какой-то смысл. Вокруг было столько всего, что можно просто оглохнуть. И, оказывается, это пустая трата времени? Как такое может быть?»
Этот вопрос впервые пришел ей в голову и заставил вдруг почувствовать себя очень одинокой. Это никуда не годилось. Леди Каролина хотела, чтобы ее оставили в покое, но ни в коем случае не хотела быть одна. Для чего люди устраивают бесконечные вечеринки, если не для того, чтобы избавиться от этого неприятного чувства. А ведь на одном или двух из последних приемов ей это так и не удалось. Неужели одиночество зависит не от обстоятельств, а от собственного состояния?
«Должно быть, я заболела, — подумала молодая леди, — надо лечь в постель».
Она легла спать, но наутро это чувство не прошло. Не помогло ни сражение с назойливой мухой, ни завтрак, ни прогулка. При ярком солнечном свете в саду она испытывала то же, что и ночью. Но если подозрение верно, и двадцать восемь лет прошли впустую, об этом следовало серьезно задуматься. Когда пройдет еще двадцать восемь, она будет такой же, как миссис Фишер. А потом… об этом лучше не думать вообще.
«Вот бы посоветоваться с папой или с мамой! Но это безнадежно. У них уже начинается старческий маразм. А друзья? То же самое».
Когда друзья леди Каролины узнали, что она намерена на месяц замуровать себя в средневековом замке, не взяв с собой даже горничную, они решили, что у бедной Крошки просто не в порядке нервы.
Ее мать тоже не одобряла поездки. Если бы она увидела, что ее обожаемая Крошка, предмет гордости и источник стольких надежд, сидит на берегу моря и размышляет, она была бы в ужасе. Ее без того давно беспокоило состояние дочери. То, что она поехала отдыхать одна, было достаточно плохо, а то, что начала думать, — еще хуже. Мать леди Каролины считала, что мысли не доводят до добра. Если красивая женщина задумывается, то результатом могут быть только сомнения, страхи и несчастья разного рода. Старшая леди Дестер вообще питала подозрение ко всему умному и ученому, хотя с удовольствием принимала у себя известных писателей. Ей казалось, что эти люди — не такие, как все. Она даже допускала некоторую необходимость образования, но только не для женщин. Свою дочь она воспитала изящной и утонченной и тщательно оберегала от обстоятельств, которые могли развить склонность к размышлениям. Однако совершенно неожиданно ее старания в один миг рассыпались в прах. Леди Каролина сидела в прекрасном, цветущем саду и думала. В ее голове бродили странные мысли о тщете всего сущего, мысли, которые редко приходят в голову людям моложе сорока.
Глава 9
Гостиная, которую выбрала для себя миссис Фишер, обладала собственным характером и очарованием. Пожилая леди с удовольствием отмечала это. Стены комнаты были желтыми, мебель — цвета янтаря, и даже переплеты книг в шкафу были подобраны в тон убранству. Из окна открывался чудесный вид на Геную, стеклянная дверь служила выходом на балкон, откуда можно было попасть в башенку, где стоял письменный стол и кресло — это помещение вполне годилось для кабинета. С одной стороны балкона открывался вид на пляж и залив, с другой — на высокий холм с маленьким необитаемым замком на вершине. На закате этот замок отсвечивал золотом даже после того, как холмы погружались во мрак.