– Я надеялась, что в 25 лет буду намного умнее, – кивнула Бобби. – Сейчас 2031 год, и я не старше и не мудрее. Я пропустила лучшее в жизни. Выпускной, первого парня. Все произошло, а я этого не помню. Или ничего не произошло, и это было бы еще хуже.
– Иногда от путешествий во времени в голове царит сплошная путаница, – вздыхая, сказала Лина.
– Мы могли бы посмотреть, лучше ли справились другие из нашего класса, – сказала Бобби.
– Нам нужно как можно скорее убраться отсюда, – возразила Лина. – Мир снаружи ненормален.
Но Бобби не отпускала мысль тайком заглянуть в собственную жизнь.
– Неужели ты думаешь, что мы окажемся здесь еще раз? – спросила она.
– Не знаю. По крайней мере, я никогда не встречалась с самой собой, – сказала Лина. – Во всех моих путешествиях. Как будто какая-то высшая сила мешает этому.
– Наука дает бесконечно много пищи для размышления, – задумчиво произнесла Бобби. – В конце концов, необходимо попробовать все. Без экспериментов в науке не обойтись. – Бобби была очень увлечена игрой с возможностями: – Мне так любопытно, что стало со мной и Йонасом. Может быть, мы живем с ним вместе и у нас трое детей.
– Йонас все еще играет в гандбол, – сказала Лина. – И особо женатым он не выглядит.
Бобби удивленно посмотрела на нее.
– Ты встретила его?
– Почти, – сказала Лина.
– Он рассказал что-нибудь интересное? – спросила Бобби, явно стараясь придать голосу нейтральное выражение.
– Теперь он носит травянисто-зеленые футболки, – сказала Лина. – Это все, что я знаю.
Бобби недоверчиво покачала головой.
– Ты видела Йонаса и ни о чем его не спросила?
– Не было подходящего случая, – отмахнулась Лина. – Я сбежала от него, как только смогла.
Бобби заворчала что-то.
– Неужели тебе неинтересно, что я написала своему будущему я? – сменила тему Лина.
Она вскрыла конверт. На крошечной бумажке она записала только один пункт.
Она горько рассмеялась. Все попытки создать для себя идеальную жизнь и с помощью нескольких вмешательств в прошлое изменить судьбу, привели ее в темную дыру в заброшенном торговом центре. Она была настолько далека от желаемого, насколько это возможно. Из-за ее вмешательства и бесконечных корректировок она потеряла все, что было важно для нее в жизни.
– Жаль, что я не могу начать все сначала. У меня такое чувство, что я облажалась, – тихо сказала она.
– Со своей семьей?
Лина кивнула.
– И с Данте, и с путешественниками во времени, со всем.
Некоторое время обе молча предавались своим мыслям.
– Если это наше будущее, то мы упустили что-то важное, – наконец сказала Лина. – В таком мире, как тот, что снаружи, я не хочу жить. Я была слишком зациклена на себе и даже не замечала, что мир рушится. Я принимала все как должное, деревья, зелень, окружающую природу, воду. Еду, свою семью. А теперь от нашей жизни ничего не осталось.
– Может, тогда мы могли бы сделать больше, – сказала Бобби. – Но если мы застрянем здесь, то никогда не сможем это исправить.
– Да! – вдруг сказала Лина, поднимаясь.
Бобби удивленно посмотрела на нее.
– Пойдем, – попросила Лина, внезапно вернув себе уверенность. – Надо найти Рыбу. Мы должны выяснить, как отсюда выбраться.
25. Удовольствие от купания
Бобби и Лина пробрались через боковой вход на улицу. Время приближалось к полуночи, но температура все еще не опускалась ниже 27 градусов. Пешеходная зона пустовала в свете холодных светодиодных ламп. Ни у кого не было повода забрести сюда посреди ночи. Несмотря на это, они держались осторожно, ища путь к порту по незнакомым улицам. Через несколько кварталов они неожиданно оказались на главной площади города. Они обнаружили, что фонтан на площади Веннингера, несмотря на общую нехватку воды, не прекращал работать – даже сейчас, среди ночи. Вот вам и экономия воды: для семьи, которой город был так многим обязан, видимо, действовали другие правила. Лина застонала. Плеск воды звучал так заманчиво. Ее план был тут же забыт, были забыты все меры предосторожности. Она бросила на Бобби вопросительный взгляд.
Та дерзко усмехнулась ей.
– Ответ – да! – сказала она.