Читаем Забытые грезы полностью

Пингвин делал все возможное, чтобы привлечь ее внимание.

– Бычок Макс родом из Восточной Шотландии, – сказал он. – Добродушная ангусская порода вынослива и мала, их мясо замечательно мраморное, сочное и нежное.

Лина застонала. Пингвин, видимо, оценил ее нерешительность как знак, что ей нужна дополнительная информация, чтобы решиться на покупку дорогого гамбургера. При этом она никогда в жизни не съела бы гамбургер, который когда-то носил имя Макс!

– Вы хотите знать, как сейчас дела у Макса? – спросил пингвин.

– Конечно нет! – в ужасе воскликнула Лина.

Как могут быть дела у Макса, если он лежит на холодильной полке в форме гамбургера? Там Кинг блокирует путь, здесь достает пингвин Фитфриша, который оказался невероятно упрямым. Его крылья скользнули в сторону. На животе появился монитор. Лина смотрела кадры фильма о быках с коричневым светящимся мехом, мирно жующих траву на фоне роскошного холмистого ландшафта. На заднем плане возвышалась живописная белая ферма и скамейка, увитая розами. Вся сцена сопровождалась звучанием волынки. Внизу промелькнули слова Живые картинки. 15.05.2031.

– Хотите получить больше информации о мясной лаборатории Фитфриш? – спросил пингвин.

Лина опасалась, что роботу наплевать, чего она хочет. Его запрограммировали, чтобы просвещать неискушенных клиентов, хотят они того или нет.

И в самом деле, он невозмутимо продолжил свою лекцию:

– Стволовые клетки Макса были извлечены с помощью быстрой и комфортной для животных процедуры, размножены в мясной лаборатории и обработаны в более чем 9 000 гамбургеров.

– В лаборатории? – На мгновение пингвин вызвал интерес Лины. – Мясо искусственное?

Пингвин возбужденно пискнул, словно и в самом деле рад был посвятить Лину в тайны современного производства мяса. Пока Лина продолжала следить за Кингом, пингвин делал все возможное, чтобы убедить ее, что животное, клетки которого были размножены в лаборатории, в полном порядке.

– Сегодня ни одно животное больше не должно умирать для вашего удовольствия. Современная техника размножения клеток Фитфриш делает это возможным.

Он показал фотографии из лаборатории, где пищевые химики в белых халатах выращивали синтетическое мясо в сотнях чашек Петри.

В этот момент все и произошло. Лина на мгновение отвлеклась, и Гарри Кинг заметил ее. Он торжествующе заглянул через стеклянную дверь в мясной отдел. Уголки его рта приподнялись в торжествующей ухмылке. Он знал, что она в ловушке. Уверенно прошел он через стеклянную дверь и оказался в нескольких шагах от нее.

– Новый Хранитель времени хочет сделать тебе предложение, – без лишних объяснений выпалил он.

Лина инстинктивно отступила на шаг.

– У нас не так много времени, – нервно сказал Гарри Кинг. – Для нас обоих было бы лучше, если бы ты без промедлений пошла со мной.

– Пошла с вами?

– В Невидимый город. Я могу помочь тебе выбраться отсюда… Если ты окажешь нам небольшую услугу.

Лина скептически сжала губы.

– Мы знаем, что в «Ночь сов» кто-то помог тебе сбежать в будущее. Все, что нам нужно – это имена.

Лина украдкой посмотрела через плечо Кинга в сторону торгового зала. Где же Бобби? Им нужно убираться отсюда.

– Данте ждет тебя. Ему не терпится снова увидеться с тобой.

Упоминание имени Данте глубоко поразило Лину. Она подозревала, что Гарри Кинг лгал, и все же не могла удержаться от соблазна выслушать его. Что, если у него действительно есть информация о Данте?

– Где он? – спросила она.

– В Невидимом городе. Он ищет тебя. Вы такая красивая пара. Было бы жаль, если бы вы никогда больше не увиделись.

– Вы лжете!

– У меня очень хорошие связи, – сказал Кинг. – Я знаю обо всем, что происходит в Невидимом городе.

Торжественно он поднял запястье с хронометром.

Лина сомневалась. Возможно ли, что именно у Гарри Кинга есть хронометр, который работает и в будущем?

– Мне нужны доказательства, – сказала она. – Я хочу поговорить с Данте.

– Это можно устроить, – прошептал Кинг. – Почему бы тебе не пойти со мной, и мы спокойно обсудим, что можем сделать друг для друга?

Он медленно подошел к ней, схватил за плечо и осторожно повел обратно в главный зал. Лина уже начала думать, что все потеряно, как вдруг Бобби возникла из ниоткуда. Она ухватилась за тележку Амалии Айзерманн и начала раскручивать ее, а потом отпустила, и тележка со всей силой врезалась в бок Гарри Кинга.

Отступив на несколько шагов, их преследователь потерял равновесие. В отчаянии Гарри Кинг пытался уцепиться за большой диспенсер, где можно было положить крупы в принесенные контейнеры. Мощная волна из риса, макарон и каш обрушилась на него, привлекая внимание покупателей.

– Запрыгивай, – крикнула Бобби.

Лина бросилась к ней, и Бобби понеслась вперед, ухватившись за ручку тележки. Кинг поднялся.

– К выходу! – закричала Лина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце времени

Похожие книги