– Так ты думаешь, Парков знает, что произошло с двойняшками, – догадался Эйк, глядя на экран её компьютера, показывавший, что отправленный ею запрос не дал положительных результатов.
Рик пожала плечами.
– Не знаю, что и думать, – честно ответила она.
Когда в дверь постучали, Нордстрём отпрянул от неё, но недостаточно быстро, чтобы его интимного прикосновения не заметила Ханне Мунк, зашедшая сказать, что она приделала табличку к полочке, куда будет приходить почта для Луизы, и положила туда повестку дня следующего заседания руководителей отделов.
– Спасибо, Ханне, – сконфуженно вымолвила Рик, поднимаясь на ноги.
Внезапно она почувствовала, что ей не хватает воздуха. Стены кабинета давили на неё.
– Может, договоришься с Лиллиан о встрече? Я вернусь через час, – сказала она Эйку, сгребая куртку в охапку.
Ей необходимо было убежать прочь оттуда, на воздух, прочь от того, что они учудили. Выскакивая из кабинета, она избегала взгляда напарника. Ей стыдно было смываться таким манером.
Луиза сидела в Центральном архиве и дремала, прислонив голову к стене, в ожидании возвращения молодого архивариуса. Она не заметила, сколько он отсутствовал – то ли две минуты, то ли двадцать, и вздрогнула, когда он положил руку ей на плечо и легонько потряс её.
– Не нашёл почти ничего, – извиняющимся голосом сказал молодой человек. – Ни на него, ни на Бодиль Парков. Только давнее заявление в полицию от соседа, которое тот всё равно вскоре забрал назад.
– А можно взглянуть? – попросила Луиза, выпрямившись.
– Да тут всего-то ничего. Заявление было подано в пятьдесят восьмом году, а ходу ему так и не дали.
– А написано там, кто его подавал? – спросила женщина, протягивая руку.
Рик извлекла листок бумаги из выцветшей коричневой папки, и пока она пыталась разобрать, что же написано в старом полицейском отчёте, ей стало ясно, что пришла пора серьёзно задуматься о приобретении очков для чтения.
Она встала, отошла к окну и наконец прочитала отчёт. Однако в нём говорилось ровно то, о чём сказал архивариус: через пять дней после того, как сосед семейства Парков, Розен, подал на них заявление, дело было отозвано, а затем закрыто и сдано в архив.
Луиза порылась в сумке в поисках блокнота и выругалась: она так торопилась сюда, что забыла взять его с собой.
Эйк засел в каждой клеточке её тела. Стоило ей подумать о нём, как кожа начинала пылать и её неудержимо тянуло назад, в темноту ночи, согретую его дыханием.
– Не снимете копию для меня? – спросила Рик, вернувшись к стойке, за которой сидел за бутылочкой сока и яблоком молодой парень.
Парень кивнул на открытую дверь рядом со стойкой.
– Вон там копировальная машина, – сказал он, не пошевелившись. Очевидно, таковой была любезная форма самообслуживания, практиковавшаяся здесь во время его обеда.
Луиза уже укладывала копии в сумку, когда ей позвонил Эйк.
– Я тут нарыл старую историю болезни Йоргена Парков, – были его первые слова. – Чтобы получить её на руки, требуется постановление суда, но мне основное пересказали устно. Давай-ка возвращайся поскорее.
– Сексуальные отклонения, – прочитал Нордстрём, заглянув в свои записи, когда Луиза вошла в кабинет. – Вследствие повреждения лобных долей головного мозга Йорген Парков не в состоянии сдерживать своих естественных позывов.
Он серьёзно посмотрел на коллегу. Ничего эротичного в его взгляде не осталось – никакого флирта.
– Голод, половая потребность, – перечислил он. – Естественные телесные надобности в полную силу.
Рик слушала его, онемев. Она отодвинула стул и села.
– История болезни охватывает период в четыре года, которые он провёл в закрытом заведении для умственно отсталых, – продолжал тем временем её напарник.
– А сколько лет ему было в то время? – перебила его Луиза.
Нордстрём серьёзно посмотрел на неё.
– Когда он поступил в распоряжение Службы опеки, ему было четырнадцать.
– А как же тогда несчастный случай на производстве? Значит, он тут ни при чём? – растерянно спросила женщина.
– Абсолютно ни при чем, – кивнул Эйк. – И пока он содержался в интернате, он посягал на других мальчиков. В заключении главного врача сказано, что его мать, Герда Парков, не могла смириться с мнением врачей о состоянии сына. В те годы, которые Йорген провёл в закрытом заведении для мужчин, ему назначались лекарства, позволявшие врачам контролировать его поведение и снижать уровень его телесных влечений. И для облегчения состояния ему предстояло перенести кастрацию.
– Но этого не произошло? – спросила Луиза.
Нордстрём покачал головой.
– Лечение было прекращено, поскольку его мать воспротивилась насильственной кастрации сына.
– А что с лечением медикаментами?
Эйк пожал плечами.
– И когда всё это происходило? – продолжила расспрашивать его напарница.
– В заведение он был помещён в пятьдесят восьмом году. Он тогда был ещё подростком. А в шестьдесят втором его выписали.
– А потом-то что? – спросила Рик, подумав, что в том же самом году соседи подали на него заявление в полицию.