Читаем За тихой и темной рекой полностью

— Может, — сделал предположение Анисим Ильич, — врёт? И с самого начала нас водил за нос? Простите, господин полковник, за вольность.

— Прощаю. Да только кажется мне, будто старик ждёт, чтобы мы сами догадались. Иначе, почему он так настойчиво нам в головы втемяшивает: «чужой» да «чужой»? И вам, и Белому. Словно, заводной.

— Так напрямую бы сказал!

— А что, как его припугнули? К примеру, боится за свою жизнь. Либо за жизнь близких? — полицмейстер приостановился. — Вы, господин следователь, подумайте над сией задачкой. Не поспите. Чайком побалуйтесь. А?..

Анна Алексеевна подошла к окну и, отодвинув гардину, посмотрела на ночную улицу. Под тополем, в свете луны, привычно и одиноко стояла знакомая высокая фигура Стоянова. И охота ему? Сию минуту ее интересовало, что делает господин Белый.

Придя домой и оставшись одна, сама с собою, она испытала то, что имело название «удовлетворение». Не восторг, не радость, а именно удовлетворение: ещё одна победа, очередное признание, даже трудно вспомнить, которое по счёту. Подобное внимание ласкало её самолюбие.

Единственным, кто после очередного признания покидал особняк Баленских и с настойчивым постояннством возвращался, был господин Стоянов. Он с течением времени превратился в неотъемлемый атрибут при Анне Алексеевне, терпеливо переносящий любое ее раздражение, источником коего могло стать что угодно. Постоянный воздыхатель, стоящий в тени, когда в том была необходимость, и выходящий на свет в случае, ежели владелица его сердца давала соизволение, господин Стоянов сделался необходим Анне Алексеевне. Как необходима вилка на столе, растопка в камине, заколка в причёске. К ним не испытываешь никаких чувств, однако они нужны.

А вот Олега Владимировича-то нигде и не было. Только что признался в любви, а лишь девушка покинула его, тут же с глаз долой? Вот тебе и поклонник!

Рыбкин самостоятельно правил лошадьми, а Белый сидел по правую руку рядом с ним на козлах. Повозка стремительно летела сквозь ночной город к казармам, где офицеров ждали солдаты артиллерийского полка, коим был заранее отдан приказ выкатить к воротам укомплектованные орудия, накрытые всякими тряпками и ветошью.

Рыбкин хлестнул коней вожжами, отчего они перешли на крупную рысь.

— Ревновать ревнуйте, — произнёс Олег Владимирович. — А кони-то при чём?

Рыбкин резко повернулся:

— Притом, что по истечении военных действий мы будем стреляться.

— Глупости, — Белый прикрыл глаза. Ему хотелось спать. — Я не собираюсь становиться к барьеру только из-за того, что вы себе вбили в голову некую блажь.

— Трусите?

— Ерунда, Станислав Валерианович, не повторяйтесь. Я тоже хотел бы прояснить наши отношения. Вы думаете, что пуля решит наши проблемы? Да, я признался Анне Алексеевне, вы тоже признавались. И каков был ответ?

Повозка проскочила перекрёсток с Большой на Театральную. «Ежели бы свернули, — слабенько пронеслось в голове чиновника, — то через минуты две оказались бы возле входа в "Мичуринскую". А там кровать. Можно упасть и уснуть. Не раздеваясь. Хотя бы час».

— Ну-с, господин поручик, — Белый с трудом сдержал зевок. — Что вам ответили? Молчите? Скорее всего, то же самое, что и мне. Ничего! Я прав? Или вам повезло более? — Олег Владимирович с заинтересованностью наклонился к поручику.

— Я не желаю обсуждать то, что произошло между мной и госпожой Баленской. — Рыбкин отодвинулся от Белого.

— Да ради бога, — Белый с трудом подбирал слова, сон всё более и более сковывал тело. — Я тоже рад сменить тему беседы. Как думаете распорядиться орудиями?

Рыбкин некоторое время молчал. Видимо, не столько обдумывал ответ, сколько давал себе возможность успокоиться и прийти в чувство. Повозка между тем миновала Ремесленную и Бурхановскую улицы. До казарм оставалось три квартала.

— Сперва нужно переставить то, что успел нагородить Арефьев. Менять все, — поручик произносил слова чётко и продуманно. — Второе — следует снять все стволы со старых, уже известных китайцам, точек. От Арки и со стороны казарм. А вместо них установить макеты. А действующие пушки переместим! Одну — в Американский переулок, во двор пограничной управы. Две установим возле кладбища, на Ремесленной. Ещё две — на территорию винокуренного завода Макарова.

«Мыслит, как покойный Хрулёв», — отметил Белый.

— Замаскировать сможете?

— Не беспокойтесь. Всё сделаем в лучшем виде.

— А последнюю? — поинтересовался Белый.

— Вот это пока не знаю, — выдохнул Рыбкин.

— Пограничный комиссар предлагал один ствол поставить на дебаркадер.

Станислав Валерианович скептически покачал головой.

— Не выдержит палуба, — но, что-то прикинув в уме, тут же добавил. — Хотя… Он был прав! Из неё мы выстрелим тогда, когда китайцы начнут переплывать Амур. Ёё задача будет — шрапнелью накрыть самое большее скопление лодок. На середине реки! А для этого достаточно и одного, но точного выстрела. И с неожиданной позиции!

— Устроить среди них панику?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения