Читаем You've Been Warned полностью

“Hello, Turnbull residence.”

“Is the boss in the room?”

It’s Michael.

I lower my voice. “No. You just missed the mistress.”

“Were you late?”

“Yes.”

“Was she a bitch to you?”

“You have to ask?”

“I guess you’ve got a point there,” he says. “So, how are you, anyway?”

“Michael...”

“What?”

“What did I tell you about calling me here?”

“Who says I called for you?”

“Yeah, right, like you actually want to speak with Penley.”

“What, a guy can’t talk to his wife?”

“You know what I mean; it’s risky.”

“I keep telling you, Penley doesn’t believe in answering the phone. That’s what she has you for.”

Right then, I hear a voice behind me. Her voice. “Who is that, Kristin?” asks Penley.

I nearly swallow my stomach.

“Oh, gosh, you startled me,” I say, breathless.

She couldn’t care less. “I asked who you were talking to.”

“No one,” I answer.

“It’s obviously someone.” She gives me a disapproving glare. “That’s not a personal call, is it? Because you know how I feel about those when you’re supposed to be working.”

“No, it’s not a personal call,” I assure her. Unless, of course, you count your husband.

“Then who is it?”

I think fast. “It’s some guy from Lincoln Center. He wants to know if you’d be interested in attending an opera series they’re doing.”

Penley cocks her head and shoots me a suspicious look.

So I gamble.

“Here,” I say, offering her the phone. “You can talk to him if you want.”

Penley—a devout macrobiotic dieter—looks at the phone as if it’s a Twinkie. No, worse—a fried Twinkie. She wants nothing to do with any “salesman type,” even one from Lincoln Center.

She sniffs. “I thought we were on that do-not-call list.”

“You know, you’re right,” I say, relishing the thought of repeating this to Michael. He’s undoubtedly been listening the entire time. “We are on that do-not-call list,” I say into the phone.

Sure enough, as I hang up I can hear him laughing hysterically.

Michael Turnbull, my almost perfect man, loves to live on the edge. And he loves it even more when I join him there.

Chapter 8

ILOVE DAKOTA AND SEAN. Who wouldn’t?That’s the message lettered on T-shirts I gave the Turnbull kids last Christmas. It also happens to be absolutely true. I feel sorry for the kids because their stepmother is such an uncaring bitch toward them.

As we ride the elevator down to the lobby, Sean stares up at me with his big blue curious eyes. At age five, everything—and I mean everything—is a question for this darling little boy.

“Miss Kristin, how old are you?” he asks.

His sister, Dakota, seven going on seventeen, immediately chimes in. “You’re not supposed to ask a woman how old she is, dummy!”

“That’s okay, sweetheart. Sean can ask me anything.” I flash him a reassuring smile. “I’m twenty-six.”

He blinks his baby blues a few times as if mulling it over. “That’s really old, isn’t it?”

Dakota slaps her forehead. “Oh, brother! And I mean brother.

I laugh—something I do a lot when it’s just the three of us, especially during our daily trek to Preston Academy, or as New York magazine prefers, “The ‘it’ school for tykes on the Upper East Side that’s harder to get into than Fort Knox.”

“Miss Kristin, why do kids have to go to school?” asks Sean without missing a beat.

“That’s easy. So they can learn lots of neat things and grow up to be really smart like their parents,” I explain. “Isn’t that right, Dakota?”

“I guess,” she says with a shrug.

Sean blinks again. “Are you smart, Miss Kristin?”

“I like to think I am,” I say.

Yet it’s moments like this that make me wonder, and question myself. I care about these two kids so damn much and would never do anything to hurt them. So why am I having an affair with their father?

I know why.

I can’t help myself.

Michael is wonderful, and he loves me, and I love him as much as we both do Dakota and Sean.

As for stepmom Penley, she treats the kids like fashion accessories, to be seen adoringly at her side like an Hermès or a Chanel bag. She doesn’t make time for them as much as she allots it, scheduling the two children into her life the same way she does luncheons and museum committee meetings.

I hate the term home wrecker, and if for one moment I thought I was actually wrecking something wonderful, I’d be out of their lives in an instant. But I spend a lot of time in that penthouse apartment, and I see what’s going on.

Yes, maybe my head knows better. In my heart, however, I’m convinced that the four of us—Dakota, Sean, Michael, and me—are destined to be together.

It’s going to happen.

Soon.

Chapter 9

WE BOUND OFF the elevator and right into the playful smile of Louis. “Well, if it isn’t the Three Musketeers!” he exclaims.

Louis reaches to the side of his doorman’s coat and brandishes an imaginary sword. On cue, Sean goes for his. Their daily make-believe duel lasts all the way across the lobby.

It’s always fun to watch, especially today. After the morning I’ve had, this ritual—this return to normalcy—is exactly what I need.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер