Читаем You've Been Warned полностью

I look across the street at the Fálcon Hotel, the late-morning sun reflecting off its windows with a fierce glare. I can still picture the scene so clearly—the gurneys being wheeled out, the four body bags lined up on the sidewalk. Cops everywhere. Delmonico. Was the Ponytail there too?

First I dream it. Then I see it. Now it’s haunting me every minute of the day.

I know this is all connected; it has to be. But I can’t figure it out. Could anybody? I wonder.

Eventually, I move my feet. I rush back to Fifth Avenue and take care of the stupid patio in plenty of time before Penley returns home. When she does, sure enough, she’s sporting a shopping bag from Takashimaya with a pound of Japanese coffee inside.

Later, I pick up the kids from school and take them to the Ancient Playground in Central Park, where we’ve gone dozens of times before. Sean peppers me with one question after another while Dakota rolls her big blue eyes. But we have fun—under the circumstances, anyway.

It’s another typical day, all right, everything fine and dandy, just as Michael wanted it.

But for what reason?

“You’ll see,” he said.

As I head home to my apartment, I get this awful, gnawing feeling that somehow I already have.

Chapter 85

OH, GREAT, JUST WHO I want to see.

My lovely neighbor Mrs. Rosencrantz is standing by the mailboxes as I walk into the lobby of my building. It’s almost as if she’s there waiting for me.

Turns out, she is.

“Have you gotten your mail yet today?” she asks, her smug tone laced with a small measure of glee.

Actually, I haven’t gotten my mail for about a week. I’ve been a little distracted.

“Why do you care?” I say.

She glares through her oversize bifocals, baiting me by saying nothing. There’s obviously something she wants me to see.

I’m tempted to keep walking toward the elevator, not give her the satisfaction, but my curiosity wins out. Maybe I need to solve a mystery, any mystery. I unlock my box and remove a pile of catalogues, bills, and other assorted junk mail.

It’s right on top.

An envelope from Priority Holdings, the management company that owns the building. Inside is a one-page letter, single-spaced.Dear Ms. Burns:

Due to continuing complaints from other tenants regarding your conduct, we will not be offering you a rent renewal on your apartment when your current lease expires. Under New York State law you have the right to contest this decision and request an administrative hearing in accordance with the New York City Housing Authority.

There’s another paragraph about whom to contact, but my attention immediately focuses on whom to blame for this outrage. I don’t have to look far.

“This was your doing, wasn’t it?”

Mrs. Rosencrantz strikes a priggish pose. “I tend to think you did it to yourself.”

“Unbelievable. You really have nothing better to do with your time, huh?” I say, shaking the letter in her face.

“It’s not like I didn’t warn you this morning.”

“This morning?”

“You were terribly rude to me at your door. You have no manners, young woman. None.”

“Mrs. Rosencrantz, for your information that wasn’t this morning; that was a week ago.”

“My information is fine, Ms. Burns. I think I know when I knocked on your apartment door.”

“Apparently you don’t. And in any event, if you think I’m going to let you get away with this, you’re sadly mistaken. I’ll fight this like you won’t believe.”

“Go ahead, make all the noise you want. Scream, if you have to. Lord knows you’re good at that.”

Oh, is she asking for it!

For the first time in my life, I’m tempted to punch an old lady. And what’s with her memory? She can’t even get her days straight.

But I keep my cool. I summon every last ounce of willpower and walk away. You’ve got bigger fish to fry, Kris.

I move to the elevator and press the up button. As I wait, another letter from the building’s management catches my eye. A note, really. It’s taped to the wall.Due to a problem with the furnace, the building was without hot water for a brief period early this morning. We apologize for any inconvenience.

Obviously, the note is from a week ago and they forgot to take it down. Boy, do I remember that cold shower!

But as I look closer, there’s just one problem.

The note’s dated today.

Chapter 86

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер