Читаем You've Been Warned полностью

This is happening too fast—and too late—I think. It’s near midnight. What is this guy doing in my apartment?

“I told you I’d answer any questions, but does it have to be now?” I ask.

“Yes.”

“Why?”

“Because I don’t think you’ve been leveling with me,” he says. “And I’ve got a problem with that.”

In light of his tone, that’s the understatement of the year.

Be careful, Kris. “All right, how can I help you? I don’t know anything about those murders,” I blurt out.

“The morning I first saw you outside the Fálcon Hotel, why were you taking so many pictures?” he asks, basically ignoring what I just said to him.

“I’m into photography.”

“Is it your profession?”

“Hopefully, one day. I’m up for an important gallery showing. I have an agent. You could talk to her if you want. Maybe tomorrow.”

He peers over my shoulder. “Is that your darkroom?”

“Yes.”

“Mind if I take a look?” Delmonico says, and he takes a step forward.

I shift my feet to block the way. “Actually, I do.”

He smirks. “Are you hiding something from me? Maybe the pictures you took at the hotel? Or is it something else you don’t want me to see?”

“No. My photographs are personal, that’s all.”

“Duly noted,” he says.

Then Delmonico pushes past me.

Right into my darkroom.

Chapter 73

“HEY, WHAT ARE YOU DOING? How dare you!”

Delmonico stops in the middle of my darkroom, staring left and right. My pictures are everywhere. They’re like wallpaper. He seems either impressed or overwhelmed by what he sees. “My, my, my,” he mutters. “Such a busy, busy girl.”

“I didn’t give you permission to be in here!” I snap.

He turns to me, his dark eyes boring into my head. “If you’d like, I can come back with a search warrant and turn this entire apartment upside down. Do you want that? Or I could forget about the search warrant and toss your place anyway. You know that good cop–bad cop routine? I’m the bad cop, Kristin.”

“You’re saying I’m a murder suspect?”

“What I’m saying is that you’re not cooperating with a murder investigation.”

“You can’t be serious.”

He takes a step toward me. He’s nearly twice my size. “In case you conveniently forgot, Ms. Burns, people died that morning. Four of them.”

“I know that. I was there.”

“And you were acting rather strange, as I recall.”

“I was upset.” I still am, buster!

“Yet you said you didn’t know any of them.”

“I was upset. I told you that. They were sitting out there on the sidewalk, dead.”

“But you thought one of them was still alive. That’s what you told me, anyway.”

“No, what I thought was... I mean, yes, but I didn’t actually... uh...”

The more I hesitate, the harder the detective looks at me. I know I’m not making total sense. Worse, I’m digging a deep hole for myself.

“Which is it?” he asks. “Did you or did you not see a dead person come back to life?”

“This is ridiculous. You know I had nothing to do with those murders.”

“You’re just an innocent bystander, right?”

“Yes.”

He laughs in my face. “Is that really what you think you are? Innocent? So virtuous that I have some nerve even talking to you?”

“I don’t know what you’re implying, but I don’t like it. I’m done answering your questions. You can leave.”

Delmonico nods, tucking his notepad and pen back into his pocket.

Thank God! He’s going.

No.

He’s just freeing up his hands.

In a blur, he grabs my shoulders, slamming me against the wall. I hit hard, and pictures go flying, the pain shooting up my spine. I can’t believe he just did that.

“Listen to me! Listen to the bad cop!” he says, breathing fire. “You’re not done with anything until I say you are. You’re wondering whether you’re a murder suspect? Yes, you’re a murder suspect, Miss Burns. For starters.”

I can’t talk, I’m terrified.

“You really think you’re hot shit, don’t you? A real independent woman,” he says. “Well, guess what? It’s only a matter of time before I take you down. Because you are involved with those four murders. That much I know.”

I open my mouth, fighting first for air, then words. “You’re... hurting... me,” I manage.

He shakes his head. “You don’t know the meaning of hurt. But you will.”

The back of one of his hands slowly drifts down from my neck and across my chest.

This is really happening.

What’s he going to do now? Take me in? Arrest me for murders I didn’t commit?

His hand stops just above my breast. It’s right over my heart, which is beating wildly.

“Do you feel that?” he says. He leans in, his eyes mere inches from mine. He doesn’t blink, not once. “When you think of me, you remember that fear.”

He pulls back, letting go of me. I start trembling as he walks to the door and turns around.

“I know where you live, Miss Burns,” he says. “And I know what you did at the Fálcon Hotel. Both times you were there.”

PART 11

Chapter 74

IF THERE IS SUCH A THING as a very bad, very good thing, then that’s what I do the next day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер