Читаем You're my downfall (СИ) полностью

- Только от переутомления или нервных напряжений. Но я в порядке. Я не нервничаю и не устаю.

- Знаете, ваш отец такой же, - сиделка мне грустно улыбается. Ее улыбка смотрелась бы симпатично в одной из комнат моего дома, я думаю.

- Спасибо, Хлоя, что всегда рядом. А то я бы перепугалась, - Алиса легко ее обнимает и тут же отступает, рассматривая меня.

- Я ничем не могу помочь. Только просто приводить в сознание и давать успокоительные. Еще есть средства для сосудов, я могу посоветовать одно, но будете ли вы пить, мистер Грей? Оно полезно для профилактики…

- Будет, обещаю, - я сжимаю маленькую руку племянницы, когда она отвечает за меня, и она невольно улыбается, хоть и старательно делает вид, что страшно зла.

Поганый день, поганый вечер, и я уже предвкушаю поганую ночь.

Хлоя оставляет нас наедине с Алисой, и та тяжело вздыхает, как можно незаметнее отодвигая от меня рамки и ставя на столик стакан с водой.

Я до сих пор не уверен, кто из нас более виновен, в том, что тогда произошло: я, который отказался от выбранного курса, или она, решившая не сходить с него? С возрастом я понимаю, что, так или иначе, это был наш ребенок, и надо было, хоть и через пару лет, но проявить какой-либо интерес к его жизни, но, с другой стороны…

- Кристиан? Не хочешь поговорить об этом? – Алиса сидит на подлокотнике, не сводя с меня взгляд. Ох, прости, малышка.

- Нет.

- Я допрошу маму или Элиота, про девушку я и не спрашиваю, я спрашиваю о твоем здоровье, – несносная девчонка.

- Мое здоровье в полном порядке. Я просто уже старый, надо смириться.

- Это не старость. Возьми себя в руки! Пройди обследование! – она толкает меня в плечо, хихикая, и я перехватываю ее руки, рассматривая ее симпатичный разноцветный маникюр.

- Зачем?

- Потому что ты нужен мне. Я эгоистка.

- Хорошо. Я сдам анализы, как только буду свободен.

- Да ты никогда не будешь свободен! Господи, как же мне страшно, когда ты теряешь сознание, Крис, пожалуйста! – она шепчет эти слова, словно молитву, крепко обнимая меня за шею. – Пожалуйста, Кристиан…

- Алиса, пожалуйста, прекрати. Не люблю женские страдания, и уж тем более не люблю, когда переживаешь ты. Детка, ну же.

- Не уезжай. Заночуй здесь, проведем утро вместе. На ланч приедут родители. И один мой друг, с которым я хотела их познакомить, и тебя, конечно.

- Первый серьезный парень Алисии Гилл? Ни за что не пропущу это событие, только заряжу ружье.

- Ох, Крис, ты лучший. И никакого насилия, он хороший, и просто друг.

- О, не спорю, что ты. Мне нужно отдохнуть перед завтра, я пойду и займу гостевую спальню. Увидимся утром.

- Доброй ночи.

Медленно спускаюсь со второго этажа, слыша шум в столовой. На мне простые серые джинсы и синяя рубашка навыпуск, на ногах мокасины. Порой я откровенно обожаю свою предусмотрительность.

- Доброе утро! – на меня налетает Алиса и крепко обнимает. – Ты себя хорошо чувствуешь? Я так давно не видела тебя в таком виде! Хорошо, что ты встал попозже, тебе нужно отдыхать.

- Я знаю, что очарователен, - она смеется, и я целую ее в щеку. – Что за шум?

- Ну, все уже в пути, а бабушка только что ушла за дедом, это она последние приказы отдавала. Боже мой, я так волнуюсь…

- Это же твой друг, чего ты волнуешься?

- Именно поэтому и волнуюсь! Он мой хороший друг.

Либо парень действительно хорош как друг, либо маленькая Алисия Эва Гилл влюбилась.

Где-то через двадцать минут входная дверь открывается, и в коридор заваливается Миа с кучей пакетов в руках. Рядом с ней останавливается ее муж с большим блюдом в руках, и я невольно морщусь, но быстро подавляю в себе неприязнь к нему. Алиса верещит от восторга при виде родителей и быстро помогает им с сумками, я же молча разглядываю зятя. Он на два года младше меня, а выглядит… отвратительно. Пивное пузо, морщины, его тонкие ручонки… Нет, если бы он просто ухаживал за собой - он был бы хорош, как в молодости. Но сейчас…

- Кристиан! – Нейт налетает на меня с объятиями, но я останавливаю его и просто крепко пожимаю руку. – Очень рад тебя видеть! Шикарно выглядишь!

- Спасибо, Натаниэль. Ты тоже, рад, что пересеклись.

Миа молча подходит ко мне и крепко обнимает, благодаря просто за все. За терпение к ее мужу, которого она любит, почему-то, за воспитание Алисы, и просто за то, что я сегодня с ними.

- Люблю тебя, малышка.

- И я тебя, Кристиан… Да и какая я, к черту, малышка? Я вчера нашла еще один седой волос! – она медленно отпускает меня и отходит к мужу, и мы вместе проходим на кухню. Вообще, не отказался бы занять место и уж позавтракать, но все терпеливо дожидаются нашего главного гостя на торжественный ланч, и мне приходится подстраиваться под своих родных.

Наконец-то раздается звонок, и Алиса вместе с Грейс уверенной походкой идут к двери. Я по привычке следую за ними, Миа с Нейтом заканчивают сервировать стол, а домашняя работа бесит меня. И Нейт тоже бесит меня.

Грейс распахивает дверь и замирает, чуть отойдя в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги