Читаем You're my downfall (СИ) полностью

- Спасибо, - Гейб мне кивает, подарив этот понимающий взгляд, и я улыбаюсь уже намного увереннее.

Ана отрывается от меня, вытирая слезы, и делает два шага назад, рассматривая меня.

- Ты должен ненавидеть меня.

- Как и ты меня.

- Не ты сбежал, и не ты прятал от меня сына, и… - я еле успеваю подхватить ее, она резко падает назад, потеряв сознание.

- Ана! Ана, черт возьми!

Комментарий к That blue is getting me high and making me low.

ненавижу, когда авторы пишут это, но сейчас именно тот случай, когда: “ну, как-то так”. х)

и я не знаю, что добавить, поэтому послушаю вас.)

========== Who knows how to love you without being told. ==========

- Как ты? - открываю глаза и вижу перед собой жутко перепуганного Кристиана. А я так хорошо дремала после этого ада. На руке капельница, жутко болит голова, меня тошнит, ломота во всем теле…

- Лучше всех. И я почти не вру тебе.

- Я рад. Твоя капельница закончится, и ты отправишься со мной.

- С тобой? Куда?

- Ко мне домой, - он нежно проводит пальцами по моей щеке, убирая прядь с лица, и я устало улыбаюсь, в глубине души желая, чтобы он ни за что на свете не отрывал от меня руку.

- Кристиан, боже.

- Тихо, - он щелкает меня по носу, совсем как ребенка, и мило улыбается, хвастаясь мне своими ямочками на щечках. Вот черт, я, похоже, сильно стукнулась головой. - Я просто хочу, чтобы ты была в порядке и в безопасности. Тебе нужен отдых. Мы обязательно поговорим, но позже. Сейчас я позову доктора.

- Спасибо.

Врач рассказывает мне о моем состоянии и моем сотрясении, о котором я и сама догадалась. Что головные боли будут на протяжении недели, и если усилятся - чтобы я тут же возвращалась в больницу. Но результаты анализов были неплохими, и мне не стоит лишний раз переживать. Чтобы я избегала стрессов. И еще куча лишней информации, о которой я и так наслышана, не первый раз уже. Он отсоединяет капельницу и еще раз проверяет мои рефлексы, после чего уходит, сообщив, что я могу ехать домой.

Кристиан делает вид, что не подглядывает, пока медсестра помогает мне одеться, но у меня просто нет сил с ним воевать сейчас. Мне нужна кровать. Пусть хоть в мешок меня завернут, лишь бы потом уложили под одеяло, дали стакан чая и не трогали меня. Как всегда, медсестра пытается впихнуть меня в каталку, но мне не нужно лишнее внимание, поэтому подхожу к Кристиану и в наглую берусь за его локоть.

- Мне абсолютно все равно, что ты будешь делать со мной, просто уложи меня в постель.

- Какая вы торопливая, миссис Эпсон, - Кристиан сдержанно смеется, придерживая меня, пока мы идем по коридору. - Но раз дама просит, как я ей откажу, - в его голосе хрипотца, и хрипотца та самая, правильная, жутко эротичная, как должно быть.

- Я просто хочу домой.

- Поближе к любимому мужу, Ана?

- Кто-то мне говорил в юности, что сарказм - низшая форма остроумия, мистер Грей.

- Ева собрала тебе вещи и договорилась с Джиной, она заберет девочку и уедет загород с детьми. А ты будешь отлеживаться, хотя, мы все бы хотели, чтобы ты заявила в полицию.

- Ты забавный. Столько раз, столько лет терпела, а тут сорвалась?

- Боже, Ана! - Кристиан замирает и крепко, но осторожно обнимает меня. - Просто молчи, пожалуйста, просто молчи, иначе я не знаю, что сделаю со всем этим. Пожалуйста, - его руки осторожно гладят меня по волосам, а я смиренно прижимаюсь к его груди, вдыхая его запах. Он успокаивает меня.

- Я такая дура.

- Анастейша, хоть раз в жизни сделай так, как тебе говорят, - в голосе строгость, но это просьба, а не приказ. Совсем замираю, когда едва ощущаю прикосновение его губ к моему затылку. - Пойдем, - послушно плетусь за ним, обдумывая тот вихрь, что испытываю.

Меня бесит, что я пластилиновая с ним. Не то чтобы я не хотела, чтобы он обнял меня, просто испугалась тех эмоций, которые испытала, когда почувствовала его руки на себе, его губы и его аромат. Будто бы Майкл был прав, и я действительно готова служить, только увидев его.

Усаживаюсь в машину и закрываю глаза, пытаясь ни о чем не думать, но не выходит. В голове, как ни странно, моя семья, мое прошлое, отрывистые воспоминания, и я громко вздыхаю.

Мама что-то готовит, заодно следя за Тедди, который играет на коврике для развития. Мы с Майклом только вернулись из магазина, делая покупки на месяц вперед. Майклу не нравилось, когда я одна ходила в магазин, таскала тяжести и все такое, поэтому он ходил со мной в магазин, когда приезжал.

- Привет, приятель, - Майкл опускает последние пакеты рядом со мной и мамой, она помогает их разбирать, и подходит к Тедди, усаживаясь рядом с ним на пол. Малыш улыбается ему и тянет ручки для объятий. Майкл с радостью прижимает его к себе, целуя в ярко-рыжую, выцветшую на солнце, головку. Он разговаривает с ним, играется, и я просто наслаждаюсь, когда вижу их счастье.

Мама подходит ко мне и мягко касается запястья, отрывая от такой картины.

- Майкл хороший парень, Ана.

- Он сильно старше меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги