Читаем What Vex All Men (ЛП) полностью

-К счастью, лорд Беккет восстановил меня в должности, - сказал Джеймс. –И даже повысил до звания адмирала. Совсем скоро я вернусь к своим прежним обязанностям на военно-морском флоте. Надеюсь, мне разрешат остаться в Порт-Ройале чуть дольше, чем следовало. Хочется отдохнуть еще, прежде чем вновь покинуть вас.

Он улыбнулся Виктории, и она покраснела.

-Если вам что-нибудь понадобится, что угодно, обращайтесь. Я буду рад помочь вам, - заверил Уэзерби. Он был рад снова увидеть Джеймса. –Только попросите.

Джеймс склонил голову в благодарном жесте.

-Благодарю вас, губернатор. Есть одна вещь, о которой я хотел бы попросить вас. Если вы позволите, разумеется, - сказал Джеймс.

-Что же это? – с интересом спросил губернатор Суонн.

-Я хотел бы провести оставшееся время в Порт-Ройале в компании вашей дочери, - сказал Джеймс. -Она стала мне очень дорога, и если она тоже этого хочет, то я бы посвятил всё свое время ей, - он взял обе руки Виктории в свои и нежно сжал их. Она покраснела, и улыбка, которая была на ее лице, ясно давала понять о том, что девушка была вовсе не против такого времяпрепровождения.

Переводя взгляд с Норрингтона на Викторию и обратно, Уэзерби казался весьма удивленным подобному повороту событий.

-Что ж, - сказал он. -Я не возражаю. Но лучше спросить об этом у Виктории.

Джеймс повернулся к Виктории.

-Что скажете, мисс Суонн?

-Если адмирал желает моей компании, то разве могу я лишить его этого? – улыбнулась Виктория и понизила свой голос. -Кроме того…кажется, у нас с вами осталось одно незавершенное дело.

-Действительно, - усмехнулся Джеймс и посмотрел на часы, стоящие у стены. –К сожалению, мне придется вас покинуть, да и вы, несомненно, устали уже от моего общества, - он наклонился и поцеловал щеку Виктории. -Я пошлю за вами завтра.

-Буду ждать с нетерпением, - произнесла Виктория. -Доброй ночи, адмирал Норрингтон.

Джеймс кивнул ей, а затем ее отцу, прежде чем покинуть усадьбу. Уэзерби наблюдал через окно, как он вышел из поместья, направляясь в город, а затем повернулся к дочери, которая сидела с нежной улыбкой на губах, наблюдая за огнем в камине.

-Удивительный молодой человек, - улыбнулся он, наблюдая за своей дочерью. –Правильно ли я предполагаю, что он тебе небезразличен, Виктория? – спросил он свою дочь. Ее улыбка расширилась, и она кивнула.

-Ты знаешь, мне всегда нравились мужчины в форме, - сказала она. –В англичанах с титулами есть своё особое очарование, - она прикрыла рот рукой, пытаясь не рассмеяться, но заметив, как её отец улыбнулся на слова своей дочери, не смогла скрыть и своей улыбки тоже. –Как ты думаешь, я бы смогла понравиться ему? Или у него по-прежнему остались чувства к Элизабет?

-Могу сказать, что его чувства были ясны еще в тот момент, когда он только вошел сюда, - произнес ее отец и покачал головой. –И… я знаю, что у него добрые намерения. Он пытается вновь вернуть свое положение в обществе и стать хорошим человеком. А каждый, кто пытается, достоин моего уважения.

Виктория кивнула и посмотрела на огонь в камине.

-Да, - нежно отозвалась она. –Он и правда хороший человек.

-Дорогая, - Уэзерби отошел от окна и, приблизившись к дочери, опустился на колени перед ней. –Наверное, я уже не раз говорил тебе это, но ты так похожа на свою мать. Твой нрав такой же дикий и свободный, как ветер, который всегда меняет свое направление. Но каким-то образом, ты всегда точно знаешь, как будет лучше поступить в той или иной ситуации, и я полностью доверяю тебе. Ты знаешь, я желаю тебе только счастья, и надеюсь, что ты сможешь обрести его здесь, в Порт-Ройале.

-Я бы очень этого хотела, отец. Правда. Возможно, остаться здесь и завести семью…не кажется мне таким уж плохим вариантом, - произнесла она и увидела, как ее отец буквально засиял от радости.

-Какое облегчение для старика, - вздохнул он, с трудом поднимаясь с колен. –Я уже не так молод, каким был раньше, но я всегда буду помогать тебе и делать всё от меня зависящее, чтобы ты ни в чем не нуждалась, - он наклонился и поцеловал ее в лоб, как делал это, когда та была еще маленькой. –Доброй ночи, дорогая.

Виктория улыбнулась ему.

-Спокойной ночи, отец.

Девушка осталась сидеть на своем месте и впервые за прошедшую неделю почувствовала спокойствие на душе. Тишина более не беспокоила ее, и она не чувствовала себя одинокой как прежде. Возможно, теперь у неё и правда появился шанс на счастливое будущее. Виктория вздохнула и откинулась на спинку стула.

-Элизабет, надеюсь, с тобой всё хорошо, - пробормотала она про себя.

========== Глава 9: Туда и обратно ==========

Комментарий к Глава 9: Туда и обратно

Большое спасибо вам за ваши отзывы и оценки!

Я очень рада, что этот фанфик нравится вам так же, как и мне, и каждая ваша оценка даёт мне ещё больше сил на его перевод )

Элизабет посильнее укуталась в сюртук, наблюдая за сосульками, свисающими с мачты. Двое матросов пытались добраться до них и убрать, чтобы, не дай Бог, они на кого-нибудь не свалились сверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги