Он помолчал, прежде чем ответить, и улыбнулся. Внутри он спорил сам с собой, все еще пытаясь принять решение. Он может сказать ей прямо сейчас, он должен сказать ей. Но слова не складывались у него в горле. Он посмотрел на Лиззи, она была причиной, почему он должен был сделать это. Если он расскажет Миранде, если она решит вмешаться, если с ней что-то случится, он никогда не простит себя.
— Я в порядке, просто немного устал, — он поцеловал ее еще раз и притянул ближе. — Я пойду приму душ, хорошо?
— Конечно, — Миранда поцеловала его в ответ. — Обед через двадцать минут.
— Тогда я должен идти.
Он поцеловал ее в последний раз, прежде чем выйти из комнаты.
========== Глава 16 ==========
2 мая 2188 года 19 месяцев после Импульса Горна
Шепард проснулся от внезапного шума в спальне. Он искал источник, пока не понял, что он исходит от его Омни-инструмента на кровати.
— Кто, черт возьми, звонит тебе в три часа ночи? Миранда заговорила рядом с ним и вздохнула, когда Элизабет заплакала в кроватке рядом с их кроватью. — Отлично, теперь Лиззи проснулась.
— Шепард уже держал в руках свой Омни-инструмент и понял, кто звонил.
— Прости, Мири, я должен ответить.
— Давай спустись вниз, а я уложу ее спать.
Он кивнул, взяв Омни-инструмент и сдвинув его на руку, когда он встал с кровати. Он пересек комнату и закрыл дверь, убедившись, что он уже на полпути от верхнего этажа и вне пределов слышимости, прежде чем принять вызов.
— Валерн, чего ты хочешь?
— Шепард, прошу прощения, что беспокою вас так поздно, но у меня важные новости.
Он поднял бровь, когда достиг первого этажа, еще раз обогнув винтовую лестницу, чтобы спуститься на первый этаж. -Что такое?
— Зашифрованные данные, которые вы восстановили на базе Цербера пару месяцев назад, мы взломали их. — Валерн заявил.
— Правда? Шепард склонил голову. — Это заняло некоторое время.
— Да, шифрование было очень трудным.
Шепард спустился вниз по лестнице и направился в кабинет. Он закрыл за собой дверь и устроился в своем офисном кресле за столом. — Ну, а что там такое?
— Много данных не имеет значения или были нам известны, — Шепард вздохнул, пока Валерн продолжал. — Но мы нашли еще одну новую базу Цербера, та же команда N7 уже там.
— И мне придется пойти?
— Ну, вы расследуете эту ситуацию, а не Мисс Лоусон.
— А остальные члены Совета знают?
— Их тоже проинформировали.
— Верно, — снова вздохнул Шепард. — Где находится база?
— Гросальген, в системе Ахерона тета кластера Стикс, — Шепард вытащил файл данных о планете на терминале на своем столе, пока Валерн продолжал говорить. — Это загадочный ледяной и скальный мир, тонкая атмосфера CO2 и этана с очень низкой температурой.
— Да, я вижу, — он изучил несколько снимков планеты, прежде чем вернуться к своему Омни-инструменту. — Им нравятся ледяные планеты, не так ли?
— Это ничем не примечательный мир, пустынный и неважный. Им легче избежать обнаружения.
— На этот раз команда справилась?
— К сожалению, нет, хотя, по крайней мере, на этот раз мы не потеряли ни одного человека.
— Хорошо, все так же, как и в прошлый раз? Встретиться с Бау в офисе Спектров? — Валерн кивнул. — Хорошо, я скоро.
— Отлично Советник — Валерн остановился перед выключением. — Спасибо Вам за это.
Питание на Омни-инструменте отключилось, оставив Шепарда одного в кабинете, глядя на фотографии на своем терминале. Он снова вздохнул, опустив голову и покачав ею. Втайне он надеялся, что данные не дадут ничего примечательного. Он знал, что это эгоистично, что неуправляемая ячейка Цербера может быть очень опасна, но надеялся, что сможет забыть об этом. И что ему больше никогда не придется лгать Миранде.
Он медленно поднялся из кабинета и поднялся по лестнице в спальню. Миранда уложила Элизабет в кроватку и села на кровать с озадаченным выражением лица.
— Что случилось?
— Прости, Мири, мне нужно на Цитадель, — он подошел к кровати и сел рядом с ней. — Дела Совета.
— На самом деле? Миранда застонала. — Ты уверен, что должен идти?
Он кивнул. — Да, извини.
— Что-нибудь важное?
— Речь идет об отношениях с системами Терминуса, — чувствовал себя виноватым Шепард, когда произносил ложь, и он следил за Элизабет, а не за Мирандой. — Там всё становится немного изворотливым, по-видимому.
— И я думала, что у нас будет хороший день вместе, — Миранда наклонилась вперед, обхватив его сзади руками. — У нас есть немного времени, понимаешь?
— Я знаю, мне очень жаль.
— Эй, я все же горжусь тобой. Что с того, что ты делаешь для Совета, — Миранда поцеловала его в щеку сзади. — У тебя все очень хорошо, я знаю, что ты не очень хотел быть на нем в первую очередь.
— Да, — Шепард положил руку на грудь Миранды, слегка поглаживая ее. — Пожалуй, мне пора идти.
— Полагаю, тебе следует, — Миранда понизила голос до довольно внушительного. — Хочешь в душ?
— Хм? Шепард повернул голову, чтобы улыбнуться ей. — Это было бы замечательно.
Миранда ухмыльнулась, спрыгнув с кровати и потянув его за собой. Она повела его в душ с дьявольской усмешкой, хотя и не до того, как ленивым жестом щелкнула по детскому монитору на выходе.
XXXXXXXX