— Мири, все, что любая из этих компаний сделала бы, это создала бы наполненный CGI боевик с дерьмовыми актерами, которые даже не могут понять, как…ужасно было для нас то, через что мы прошли, — покачал головой Шепард.
— И понять, на что это ушло, — это не могло быть всего лишь парой часов взрыва Жнецов. Люди не понимают отношений, мелочей, всего…
— ТСС. Миранда приложила палец к его губам, заставляя его замолчать. Она открыла свой Омни-инструмент и начала печатать.
— Что ты делаешь?
— Я сказала тихо. Миранда нахмурилась, продолжая печатать. Она делала это в течение нескольких минут, Шепард пытался взглянуть.
— Что ты сделала?
— Ну, а если бы можно было снять фильм? Тот, который точно показывает, что произошло и как это произошло, кто был неправ и кто был прав. С чем мы все сталкивались, и что мы били Коллекционеров до Жнецов. Это покажет, как далеко ты зашел, и все мы тоже, как много мы сделали для галактики, — Миранда снова села на его ноги, оседлав его.
— Что-то вроде этого было бы здорово для галактики. Это доказало бы все всем скептикам, положило бы конец остальным спекуляциям.
— Может быть, но как это сделать? Шепард вздохнул. — Нет никакого способа. Кроме того, я не могу вспомнить все, что произошло.
— Кто-то может, — улыбнулась Миранда. — Поверь мне, я все объясню в свое время.
— Верно, — кивнул Шепард. Он остановился перед бормотание.
— Знаешь, я думал написать книгу, когда у меня будет время.
— А следовало бы, это была бы хорошая идея, — Миранда ласково почесала его шею.
— Когда будет время.
— Да.
Миранда прижалась к нему, оседлав его бедра и обхватив руками за шею. Она поцеловала его один раз, отстраняясь и намекая на улыбку.
— Знаешь, этот лифчик легко расцепить.
— Хм, я согласен, — внезапно встал Шепард, заставив Миранду усмехнуться. Она обхватила ногами его нижнюю часть спины, крепко держась за него. Она снова улыбнулась, когда Шепард закатил глаза.
— Наверно, я должен унести тебя наверх, а?
— Да.
— ОК и…
— Папа?
Шепард был в таком шоке, что чуть не уронил Миранду на пол, только крепче сжал ее ноги, Миранда удержала себя от падения. Оба посмотрели на балкон, где стояла Элизабет, сжимая в руках свою плюшевую игрушку.
Шепард довольно быстро восстановил самообладание.
— Почему ты вылезла из постели, Лиззи?
— Я забыла тебе кое-что сказать.
— О?
— Медведи не умеют говорить.
— Верно, — Миранда растерянно посмотрела между Шепардом и Элизабет, подняв брови.
— Какое это имеет отношение конфетка?
— Папа рассказал мне историю о медведе, который мог говорить, я просто хотел сказать ему, что медведи не могут говорить.
— Элизабет закончила предложение так любезно, что Миранда невольно рассмеялась.
— Лиззи, я думаю, твой папа, наверное, знает это, — снова засмеялась она.
— Возвращайся в постель.
— ОК, спокойной ночи мама, спокойной ночи папа.
С этими словами она повернулась и ушла, направляясь обратно в свою спальню без каких-либо проблем. Миранда медленно повернула голову, чтобы встретить взгляд Шепарда, оба смотрели друг на друга в течение нескольких секунд. Потом они расхохотались.
— Ого, это было забавно, — Шепард начал идти к лестнице, все еще неся Миранду.
— Я рад, что она всегда думает обо мне, и что я был бы похож на идиота, если бы ходил вокруг, думая, что медведи могут говорить.
— Хм, это правда, — снова усмехнулась Миранда.
— О, я собираюсь сделать из нее замечательного маленького гения, она будет фантастическим аналитиком.
— Да, — Шепард остановился наверху лестницы. — Но в одном я был прав.
-Что?»
— Заниматься сексом в гостиной, вероятно, было бы плохой идеей.
========== Глава 26 ==========
14 августа 2190 — 3 года и 10 месяцев после Импульса Горна
— Джон, ты ошибаешься, — покачала головой его мать, переступая через корень дерева.
— Полуавтоматика превосходит автоматику для штурмовых винтовок.
— Ни в коем случае, полный авто лучше. Давайте посмотрим правде в глаза, вероятность того, что вы сможете поразить врага только с одним выстрелом, используя штурмовую винтовку с такими доспехами, которые люди используют в эти дни, довольно мала, — Шепард остановился, когда он сам перебрался через корень, помогая Элизабет после этого.
— С полным автоматом у вас есть возможность выпустить несколько секунд огня, нацелившись на чью-то голову, это все, что вам нужно, чтобы справиться с ними.
— Да, но отдача делает это более трудным, — покачала головой Ханна. — Особенно с такими тяжелыми пушками, как Ревенант.
— Да, будь осторожна, Лиззи, — Шепард посадил Элизабет, позволив ей следовать за Легионом через лес вокруг озера. Он повернулся к матери. — Но я говорю о более совершенном оружии, таком как «Лунь».
— Может быть, — Ханна повернулась к Миранде, которая следовала за ними. — Как ты думаешь, Миранда?
— Ну, я действительно девушка с SMG, но я предпочитаю приличный полуавтомат, когда дело доходит до винтовок. Мне нравится делать точные выстрелы, — усмехнулась Миранда. — Джон любит тыкать пальцем в спусковой крючок и распылять их повсюду.
— Неправда, — бросил он с обиженным выражением лица. — Я стреляю лучше Гарруса, ты же знаешь, как я фантастичен с винтовкой.