Читаем We Know полностью

He pouched his lips and leaned forward, appraising me. "I help you, bro. But why? I don't know what you do with this key. Maybe I should better call cops on you."

He paused for dramatic effect. Then he clamped the key bit into the milling machine, adjusting screws, gripping handles. "But I don't. That's how it work. Like for my grandfather. First they have him turn in his hunting rifle. For war effort, bro."

He bent to the task, and the cutter head revved up and bit metal. Setting the second piece of the broken key, he did his best to align the angle. He spoke between blazes of sparks, short sentences offset by the shrieking cuts. "Then they tell him he and my grandmother will be relocated. For own good. Always for own good. They were escorted. Escorted, like one of your prom date. Across

Anatolia. On the way they rape the women. Starve many to death. No water. They die in ditches. The skin, like paper over the ribs."

He ran the key along the deburring brush. More sparks flew, creating an orb of light in the dark shop that illuminated his face, his wide, firm cheeks. He did not wear eye gear. For a moment he looked like a boy. He swept his fingers over the teeth of the new key. Then he shook his head, dissatisfied, threw the key into the trash, and started over with a fresh blank. "You know this story. It is same story. Crusades, world wars, Croatia, the Sudan, Iraq. This is mankind."

Again with the deburring brush, again the sparks flew, his face a ruddy portrait in focus. "On the march, a peasant woman hide my grandparents in chicken coop. Why? I do not know. If she was discovered, she would be killed. People help people sometime. They don't know why. But this is also mankind."

He sat back on his creaking stool, stuffing showing through the split vinyl at the sides. He looked at the latest key, his mouth twitching. "I am sorry, bro. Here I go on like windbag about help, but I cannot. I cannot make working key from pieces. Not with substitute key blank. I can order proper key blank from Canada."

"I don't have time to wait."

Raz mused on this weightily, chin set on the boulder of his fist so his cheek rose in wrinkles beneath the eye. "I have idea. Way to get P.O. box open. One time only. You will have one chance. It is confidence game. You must commit. You can commit?"

I said, "I can commit."

I cased the block by the post office and found no one waiting, but given their technology, if they were hiding, I wouldn't see them. The bus stop was two blocks away, waiting to whisk me back into oblivion. I looped over to Homer, sitting on the curb in a strip-mall parking lot up the street.

"I'm gonna go. Meet me at the bus stop in five?"

He waved me off dismissively.

Tentatively, I approached the Sherman Oaks post office, moving behind trees and parked mail trucks. Every passing car put a charge into me. Finally a break in traffic. I slipped through the front doors and put my back to the wall. The lobby with the counters and registers was locked up, but the wing to the left with the banks of boxes was open as advertised, if dimly lit to discourage nighttime visitors.

A movement from outside caught my eye. Homer strolling boldly down the sidewalk. He shoved through the front doors, regarded me, and said, "What? I got bored."

I let out my breath in a hiss.

He dipped into the trash can by the door, found wrapped taco remains to his liking. "You really think if they're watching, you tiptoeing in like Sylvester J. Pussycat's gonna keep you under the radar?" He moved on to the supply table, stuffing priority-mail envelopes inside his jacket, either for insulation or just because he could.

I headed back into the banks of P.O. boxes. Crouched in the weak glow of the energy-saving fluorescents, I held the two pieces of the key in my hand and stared at the stamped numbers: 228.

I'd assumed that the P.O. box was at the same location as the last one. The sequential numbers seemed to suggest that, but if the last four days had taught me anything, it was not to expect the obvious. I'd have only one play at this, and it would be hard enough without worrying about failing because I'd taken my shot at the wrong post office.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер