She went into the room, but it was some time before she contrived to say what she had come to say. Her father, who was in his dressing-gown and slippers, had been busy at his writing-table, and after looking at her for some moments, and waiting for her to speak, he went and seated himself at his papers again. His back was turned to her—she began to hear the scratching of his pen. She remained near the door, with her heart thumping beneath her bodice; and she was very glad that his back was turned, for it seemed to her that she could more easily address herself to this portion of his person than to his face. At last she began, watching it while she spoke.
“You told me that if I should have anything more to say about Mr. Townsend you would be glad to listen to it.”
“Exactly, my dear,” said the Doctor, not turning round, but stopping his pen.
Catherine wished it would go on, but she herself continued. “I thought I would tell you that I have not seen him again, but that I should like to do so.”
“To bid him good-bye?” asked the Doctor.
The girl hesitated a moment. “He is not going away.”
The Doctor wheeled slowly round in his chair, with a smile that seemed to accuse her of an epigram; but extremes meet, and Catherine had not intended one. “It is not to bid him good-bye, then?” her father said.
“No, father, not that; at least, not for ever. I have not seen him again, but I should like to see him,” Catherine repeated.
The Doctor slowly rubbed his under lip with the feather of his quill.
“Have you written to him?”
“Yes, four times.”
“You have not dismissed him, then. Once would have done that.”
“No,” said Catherine; “I have asked him—asked him to wait.”
Her father sat looking at her, and she was afraid he was going to break out into wrath; his eyes were so fine and cold.
“You are a dear, faithful child,” he said at last. “Come here to your father.” And he got up, holding out his hands toward her.
The words were a surprise, and they gave her an exquisite joy. She went to him, and he put his arm round her tenderly, soothingly; and then he kissed her. After this he said:
“Do you wish to make me very happy?”
“I should like to—but I am afraid I can’t,” Catherine answered.
“You can if you will. It all depends on your will.”
“Is it to give him up?” said Catherine.
“Yes, it is to give him up.”
And he held her still, with the same tenderness, looking into her face and resting his eyes on her averted eyes. There was a long silence; she wished he would release her.
“You are happier than I, father,” she said, at last.
“I have no doubt you are unhappy just now. But it is better to be unhappy for three months and get over it, than for many years and never get over it.”
“Yes, if that were so,” said Catherine.
“It would be so; I am sure of that.” She answered nothing, and he went on. “Have you no faith in my wisdom, in my tenderness, in my solicitude for your future?”
“Oh, father!” murmured the girl.
“Don’t you suppose that I know something of men: their vices, their follies, their falsities?”
She detached herself, and turned upon him. “He is not vicious—he is not false!”
Her father kept looking at her with his sharp, pure eye. “You make nothing of my judgement, then?”
“I can’t believe that!”
“I don’t ask you to believe it, but to take it on trust.”
Catherine was far from saying to herself that this was an ingenious sophism; but she met the appeal none the less squarely. “What has he done—what do you know?”
“He has never done anything—he is a selfish idler.”
“Oh, father, don’t abuse him!” she exclaimed pleadingly.
“I don’t mean to abuse him; it would be a great mistake. You may do as you choose,” he added, turning away.
“I may see him again?”
“Just as you choose.”
“Will you forgive me?”
“By no means.”
“It will only be for once.”
“I don’t know what you mean by once. You must either give him up or continue the acquaintance.”
“I wish to explain—to tell him to wait.”
“To wait for what?”
“Till you know him better—till you consent.”
“Don’t tell him any such nonsense as that. I know him well enough, and I shall never consent.”
“But we can wait a long time,” said poor Catherine, in a tone which was meant to express the humblest conciliation, but which had upon her father’s nerves the effect of an iteration not characterised by tact.
The Doctor answered, however, quietly enough: “Of course you can wait till I die, if you like.” Catherine gave a cry of natural horror.
“Your engagement will have one delightful effect upon you; it will make you extremely impatient for that event.”
Catherine stood staring, and the Doctor enjoyed the point he had made. It came to Catherine with the force—or rather with the vague impressiveness—of a logical axiom which it was not in her province to controvert; and yet, though it was a scientific truth, she felt wholly unable to accept it.
“I would rather not marry, if that were true,” she said.
“Give me a proof of it, then; for it is beyond a question that by engaging yourself to Morris Townsend you simply wait for my death.”
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги