Читаем Взаперти полностью

Мисс Бренниган – счастливица. Или просто ее вкусы относительно жилья совпадают с моими. Тихий старый район, двор утопает в зелени, кирпичный дом прячется за деревьями. Невысокая лесенка ведет в квартиру, отчаянно зевающий менеджер у меня даже ордер не просит.

– Она что, пропала, да? – спрашивает скучающе.

Парочка криминалистов приезжают быстро, разворачивают свою полевую лабораторию, перешучиваются. Осматриваюсь, стараясь не мешать и держать руки при себе. Хороший дом, уютный, не вылизанный до блеска, но и не погрязший в творческом бардаке. В шкафу запчасти какой-то техники, у компьютера сразу два монитора, и еще третий, старый, стоит на полу. Мягкие игрушки в изголовье кровати, пушистый плед, в шкафу на полке изящно устроена на ворохе тряпочек кукла в замысловатом платье. Однако на вешалках при этом сплошь черные майки такого размера, что в них два меня поместятся, и штаны не многим меньше.

Диссонанс. Интересная она, эта Элиша Бренниган. И очевидно одинокая. Гостей в этом доме не бывает, иначе им ни чашек, ни тарелок не хватило бы. Очень хорошо вписывается в нашу череду пропавших. Вздыхаю, слушаю отчет коллег – ничего необычного, отпечатков очень мало. Тупик, разве что по девятому кругу обзвонить больницы, церкви и морги. Правда, тут есть проблема: в сети у мисс Бренниган улыбающаяся яичница на аватарке, подавшие заявления коллеги никогда ее не видели, в доме фотографий тоже нет. Призываю на помощь менеджера квартир, тот с сомнением качает головой.

– Снимка у нас точно нет, зачем. А фоторобот… Я ее всего пару раз видел, если честно. Но я попробую, конечно. Вечером работу закончу и приду, хорошо?

Значит, обзвон тоже имеет смысл отложить. Добираюсь до департамента, перед турникетом меня останавливает хмурая девушка в кепке.

– Пол Сандерс? – Дожидается кивка, но представляться не спешит, просто берет под локоть. – Идемте.

Интригует, однако. Уводит она меня в архив, видимо, посчитав его надежней нашего этажа и даже комнат для допросов. Садится на стол, смотрит из-под козырька.

– Пьяная Утка, – сообщает. Киваю – я примерно этого и ждал. – Вы прицепились к нашему делу.

– Элвин? – уточняю. – Люди Гарри?

– Ирландец. – Лицо у нее становится заинтересованным. – То, что вы узнали имя, делает вам честь, но не дает права мешать нашей работе.

– Извините, мэм, – развожу руками. – У нас тоже дело, где ваш Элвин в числе пострадавших.

– Пропавшие люди, верно? – щурится она. – Его исчезновение испоганило нам полгода работы. Ну, раз так, я сдам вам одну точку. Решено тянуть за другие ниточки, но Ирландца выслеживала я, и бросить его мне гордость не позволяет.

Приметы места приходится запоминать – к записям мисс Утка относится даже хуже старика Джона.

– Сейчас в этом доме живут другие, но они будут заняты – мои коллеги работают. Успеете?

Прикидываю время, киваю. Я еще и команду прихватить успею, Шона с Эзрой. От благодарностей так и не назвавшаяся мэм отмахивается.

– Если справитесь, завтра у меня тоже кое-что для вас будет. Официально разрешений на совместную работу нет, но мне надоело терять следы. У вас другой профиль и квалификация, зато есть интерес. Это может помочь.

Хмыкаю. Не самая лестная характеристика, ну да бог с ней. Сейчас главное быстро забрать напарников, и вперед, к логову рыжего дилера.

Перейти на страницу:

Похожие книги