Читаем Вызовите посла полностью

Это стало их первой серьезной размолвкой. Он и вовсе ее оставил на тропе, устремившись вперед. Она остановилась, прикидывая, идти вперед и устроить ему разнос или спуститься с горы. Богна потопталась на тропе, сорвала травинку в раздумьях. Но решила, что оставаться голодной из-за этого болвана не будет. Надо передохнуть и перекусить.

Поднявшись к ресторану, она не увидела Александра в пестрой толпе туристов с рюкзаками и в парусиновых оранжевых и красных кепках с синими и зелеными козырьками из пластика. Зеленые и синие тени лежали на лицах людей, и Богна со смехом подумала, что эта группа с Марса. Настроение чуть улучшилось. Тем более ей вдруг пришла в голову вполне здравая мысль, что у Петрова заболел живот, а он просто постеснялся сказать и припустил к ресторану.

Однако когда она зашла в зал, то увидела, что Александр сидит за самым дальним столиком у окна с незнакомым очень молодым мужчиной в толстой шерстяной английской темно-синей кофте на пуговицах. Она видела его в пол-оборота. Отметила женским взглядом, что незнакомец красавчик, с правильными чертами лица, светлыми волосами, аккуратно причесанными. Богна подумала сперва, что он немец. Замерла в нерешительности. Из-за него, что ли, Петров бежал так, что пятки сверкали?

Богна заметила, что Александр напряжен. На столе между собеседниками лежала газета. Приближаясь, девушка услышала, что они говорят по-английски. У красавчика произношение было великолепным, классическим.

— Встретил знакомого, — Александр вскочил так резко, что едва не опрокинул пластиковый стул на металлических ножках, пронзительно заскрежетавший по кафельному полу.

Англичанин привстал и кивнул Богне, взглянув на нее холодными голубыми глазами. Он, в отличие от Александра, нисколько не взволновался. Спокойно подвинул в сторону Петрова газету. Богна заметила перстень на его длинных цепких пальцах. Камень, вправленный в перстень, вызывал странные ассоциации — абсолютно белый, непрозрачный. Словно глаз без радужки.

Александр крепко схватил Богну за локоть и потащил от стола. В эту же минуту он сгреб газету другой рукой, царапнув ногтями по столешнице.

Смущаясь, он признался, что и в самом деле у него прихватило живот. А когда он вышел из туалета, то увидел знакомого. Подсел к нему, пока дожидался Богну. Александр сказал, что знает его шапочно, видел пару раз в посольстве на приеме.

Через несколько дней Александр, чтобы загладить свою вину перед Богной, подарил ей браслет с рубинами. Она все еще дулась на него за то бегство по лесу.

Этот браслет единственное, что осталось от Александра на память. Через две недели после той истории он скоропостижно уехал, даже не попрощался.

Были еще кое-какие подарки-мелочи, но во время переезда они затерялись. Только браслет уцелел. Слишком дорогая вещь, старинная работа.

Во все детали своего романа она не стала посвящать Руденко и Ермилова. Только о той встрече с англичанином и рассказала. Эти двое русских вызвали у нее доверие. Ей хотелось расспросить их об Александре. Как сложилась его жизнь без нее, каким образом он попал в Штаты. Но она так и не решилась. Она почувствовала, что с дальнейшей судьбой Александра связана какая-то тайна, и ей не хотелось те свои воспоминания, незамутненные, приятные и волнительные, смешивать с чем-то, возможно, неприятным, воспринятым с чужих слов.

Во время их пути по канатной дороге туман то рассеивался и становились видны с пугающей высоты склоны с клочками осевшего снега, то снова кабинка вплывала в мутное облако и туман облеплял окна, оставляя влагу на стеклах.

Когда Богна замолчала, Ермилов никак не мог собраться с мыслями. Неужели такое совпадение может быть? Или все сотрудники MI6 снабжены такими дурацкими перстнями с белым камнем? У Олега мороз пробежал по коже. Он повыше застегнул куртку.

«Наверное, в горах слишком холодно, — попытался унять здравыми мыслями дрожь Ермилов. — Этот Линли просто-таки преследует меня. Сколько же ему лет, если это в самом деле был он? В принципе, это возможно. Лавренев ведь до сих пор служит».

Едва кабина остановилась и служитель открыл дверь снаружи, Богна молча вышла, будто они не знакомы. Ермилов с Руденко шагнули на платформу следом и направились к выходу, чуть поотстав. Выйдя из здания, они увидели, как Богна устремилась к автобусной остановке. Сюда, наверх, ходил и автобус.

— Нам придется ждать следующего. Этот прибудет минут через пятнадцать. А следующий… Может, и больше часа надо ждать. Зимой они тут ходят редко. Пойдем в ресторанчик, перекусим и согреемся. Там и обсудим.

Руденко тоже выглядел озадаченным. Он работал на Кипре до недавнего времени, знал Ричарда Линли. И помнил, что английский разведчик носит перстень с белым камнем.

Но им не удалось спокойно поесть: позвонил Лавренев и предупредил, что цэрэушники, ходившие за Богной и упустившие ее из виду ненадолго, все же напали на ее след. И сейчас едут по канатной дороге следом за Богной.

— А я за ними, — добавил Лавренев. — Вижу две их макушки в кабинке впереди. Туман рассеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следователь Олег Ермилов

Капкан для МI6
Капкан для МI6

Старший следователь по особо важным делам Генпрокуратуры — полковник Олег Константинович Ермилов берется за расследование очередного коррупционного скандала, в котором замешан высокопоставленный чиновник торгпредства посольства России на Кипре — Юрий Леонидович Дедов. Примерный семьянин, отец двоих детей, в не далеком прошлом партсекретарь Плехановского института, затем старший специалист в торгпредстве в Португалии и наконец торгпред на Кипре. Он совершил столь головокружительный скачок по карьерной лестнице, что волей не волей напрашивался вывод о помощи некоего влиятельного лица, оказавшего ему поддержку в этом продвижении. Счастливый обладатель нескольких элитных особняков не только в России, но и за ее пределами. Очевидно, что зарплаты торгпреда едва ли хватило на все эти дорогостоящие приобретения. Коррупционная составляющая на лицо. Но как подобраться к Дедову, если любые попытки даже намеков на эту тему встречают рьяный отпор на самом высоком уровне. И все же рано или поздно возмездие приходит. И избежать его не помогут ни большие деньги, ни слава, ни связи. Давно известно, что сила в правде. И в переломные моменты в жизни страны каждый выбирает свой путь и делает свой выбор, проявляя свой характер, в поисках настоящих ценностей. Теперь Олегу Ермилову предстоит доказать это в непростой борьбе за правосудие и справедливость, отстаивая честь и интересы своей страны.

Ирина Владимировна Дегтярева

Триллер
Локация «Берег»
Локация «Берег»

Георгий Топильский — атташе посольства России в Великобритании получает анонимное письмо, в котором сообщается, что его автор обладает информацией о месте хранения секретных материалов, переданных ему советским разведчиком Германом Кройсом. Материалы эти касаются проекта «Берег», осуществленного в ЮАР в начале 90-х годов прошлого столетия. Экспертиза почерка показала, что письмо писал немолодой мужчина, с большой долей вероятности, носитель арабского языка. Отпечатков пальцев на бумаге обнаружено не было. Полученная информация была безусловно важна и интересна, но существовала одна небольшая нестыковка. Вплоть до 1991 года в ЮАР существовал режим апартеида и никаких дипломатических контактов в то время у СССР и Южно-Африканской республики не было. Как туда мог попасть советский разведчик и более того передавать оттуда какую бы то ни было секретную информацию? Что за странная операция «Берег»? Не тот ли это проект, в котором так называемый доктор-убийца Бассон возглавлял секретную лабораторию по разработке химического и бактериологического оружия, для борьбы с врагами режима? Похоже, что найти ответы на все эти вопросы возможно лишь при личном знакомстве с автором письма. Поэтому старшему инспектору английского отдела контрразведки ФСБ Олегу Константиновичу Ермилову не остается ничего другого, как отправиться в очередную зарубежную командировку, на сей раз в столицу Великобритании — Лондон.

Ирина Владимировна Дегтярева

Детективы / Триллер / Боевики
Вызовите посла
Вызовите посла

В жизни сотрудника ФСБ России полковника Олега Константиновича Ермилова грядут очередные перемены. И виной тому — неожиданно возникшая на горизонте Ермилова журналистка Олеся Меркулова. Она только что вернулась из командировки в США, где к ней обратился ее давний знакомый американский журналист Майкл Моран. Он предложил Олесе сделать совместный репортаж о неком Александре Петрове, бывшем гражданине СССР, получившем в Союзе срок по статьям «шпионаж» и «предательство», затем благополучно эмигрировавшем в США, а сейчас отбывающем наказание в одной из федеральных тюрем Сиэтла. Моран предлагает снять фильм о Александре Петрове на русском и английском языках. Со своей стороны, он готов организовать свидание с заключенным в тюрьме, а Олесе необходимо собрать максимум информации о Петрове в России. Понимая, что вряд ли спустя десятки лет интерес к личности Петрова возник на пустом месте полковник Ермилов получает приказ заняться пересмотром его дела, расследованном контрразведкой много лет назад. Так Ермилов оказывается в эпицентре водоворота случайностей, которые, на самом деле, довольно логичны и закономерны, в чем и убеждается полковник, продвигаясь шаг за шагом в расследовании, превратившимся в нечто большее, чем просто проверка старых материалов.

Ирина Владимировна Дегтярева

Детективы / Триллер / Боевики

Похожие книги