- Дело было не только в этом, - добавил Абрамс. - Конечно, мы все слышали истории о террористах из Одюбон Баллрум. Мы решили, что это просто чушь собачья, и если бы мы когда-нибудь наткнулись на одного из их так называемых нападающих, мы бы поставили панков на место.
Он покачал головой.
- Потом мы увидели настоящую суть. В действии. Никто из нас никогда не видел ничего подобного. И самое смешное, что это заставило всех нас почувствовать себя хорошо. Самый крутой, порочный, опасный преступник, которого вы только могли себе представить, теперь был нашим боссом.
- И также славным парнем, - сказала Барретт. - Конечно, вы не захотите переходить ему дорогу. Очень, очень, очень не хотите этого делать - но кто считает? На самом деле довольно трудно вывести Сабуро из себя.
Мать и сестра Арианны прислушивались к разговору. Теперь Кристина Макбрайд поднялась на ноги.
- Ладно, пришло время. Вставай, Джоанна. Ты идешь со мной.
Джоанна, казалось, колебалась.
- Давай. Вставай, - повторила ее мать.
Они вернулись через несколько минут.
- Сабуро придет на ужин в ближайшую среду, - объявила Кристина. - Я полагаю, мы подадим что-нибудь вроде итальянской кухни, поскольку он не страдает от... как он это назвал, Джоанна?
- Зимарикафобия, - ответила Джоанна. - Это означает "боязнь макарон". - Она искоса посмотрела на Арианну. - У твоего парня интересный словарный запас.
- Я впечатлена, что ты это запомнила.
Джоанна пожала плечами.
- Я школьный учитель. Дети говорят самые ужасные вещи.
Февраль 1924 года э.р.
Я могу читать твои эмоции так же легко, как древесный кот. Итак, отвечая на твой вопрос, Элизабет, не думаю, что ты чего-то добиваешься; я знаю, что это так.
- Хорошо, Элизабет. Чего ты на самом деле добиваешься?
Очень немногие люди в галактике использовали бы такой тон с мантикорской императрицей Элизабет. Это не было ни неуважением, ни вызовом. Но это было... раздражительно. И взгляд, который сопровождал это, был таким, каким гувернантка одаривала ребенка, насчет которого она не могла доказать, что он замышлял что-то недоброе.
Пока.
- Что заставляет тебя думать, что мне "нужно" что-то, кроме официальных крестин моего нового крестника? - мягко спросила Элизабет.
- Потому что обычно никто не посылает повестку пэру королевства на крестины.
Хонор Александер-Харрингтон стояла у подножия частной площадки для шаттлов дворца Маунт-Ройял, каштановые волосы развевались на городском ветерке Лэндинга, с Эндрю Иудой Уэсли Александер-Харрингтоном в мягком чехле на груди. Рауль и Кэтрин стояли позади нее, Кэтрин держала Линдси Филлипс за руку, в то время как Рауль держался за своего отца. Нимиц согласился сесть на плечо Клиффорда Макгроу, чтобы избавить Хонор от дополнительного веса, но Саманта взгромоздилась прямо на плечо Хэмиша.
И, конечно же, за их спинами настороженно стояла настоящая стража.
- Повестка, - продолжила Хонор, - это такая вещь, которую отправляют, когда хотят убедиться, что рассматриваемая пэр не может просто отправить свои сожаления и напомнить о своем сообщении, что она намеревалась остаться дома и некоторое время побыть матерью. Кроме того, не думаю, что ты забыла, что я могу читать твои эмоции так же легко, как древесный кот. Итак, отвечая на твой вопрос, Элизабет, не думаю, что ты чего-то добиваешься; я знаю, что это так.
- И тебе привет, Хэмиш, - сказала императрица, улыбнувшись графу Белой Гавани. - Как приятно тебя видеть.
- И повидаться с вами, - вежливо ответил Хэмиш Александер-Харрингтон. - Чего вы добиваетесь?
- Я задета за живое, - сказала ему Элизабет. Однако она казалась удивительно спокойной по этому поводу.
- Я мог бы отметить, что в отличие от матери моих детей, я уже пообещал вам и Вилли, что вернусь в Адмиралтейство в этом месяце, - сказал Хэмиш. - И Хонор уже планировала переехать в Уайт-Хейвен с детьми. Вам не нужно было возвращать нас на три недели раньше. Если только, - его голубые глаза сузились, - вы не планируете что-то у нас вымогать. И я уже могу сказать вам, что из уважения к Хонор вы не получите меня обратно в качестве первого лорда, если намерены вымогать что-то.
- Так, очевидно, вы оба думаете, что я прибыла на вчерашнем шаттле для провизии? - На этот раз в тоне Элизабет прозвучал намек на язвительность. - Я сказала, что поняла, когда Хонор... подала в отставку. Я это делала и делаю до сих пор. Если уж на то пошло, я также понимаю, что если во всей Звездной империи есть два человека, которые более упрямы, чем я, я смотрю на них. Однако существуют обстоятельства, которые могут изменить чьи-то планы и намерения. И нет, я не говорю о том, что я меняю свои планы или намерения.
Настала очередь Хонор сузить глаза. Тон Элизабет стал совершенно серьезным, как и стоящие за ним эмоции.
- В чем дело, Элизабет? - Одна из рук Хонор обхватила затылок Эндрю, и ее собственный тон соответствовал тону императрицы.