Читаем Вынуждены (ЛП) полностью

— Шевелись, грязнокровка! Я почти уверен, что к утру ты не сможешь ходить, потому что Снейп выглядел… довольно голодным, — мерзко ухмыльнулся Яксли.

***

Профессор Снейп извинился перед Гермионой за то, что послал за ней Яксли, как только запер дверь своего кабинета и наложил заглушающие чары.

— Не волнуйтесь, — заверила его гриффиндорка. — Зато всё выглядело очень правдоподобно.

— Собственно, этого я и добивался, — согласился Снейп. — Не сомневаюсь, что Корбан захочет похвастать нашими сексуальными похождениями перед другими Пожирателями и, если повезёт, эти сплетни дойдут до самого Тёмного Лорда. Так что я постараюсь выгодно использовать его длинный язык.

Мастер зелий иронически усмехнулся собственным мыслям, затем выдвинул один из ящиков письменного стола и вытащил оттуда пачку пергаментов.

— Однако в одном Яксли был прав. У меня действительно есть для вас кое-что особенное.

Он многозначительно приподнял одну бровь, словно хотел, чтобы Гермиона сама обо всём догадалась. Для такого сурового волшебника, как Снейп, этот жест был почти игривый.

— Я внимательно слушаю, сэр.

— Эти документы, мисс Грейнджер, подтверждают, что вы являетесь законной владелицей дома номер двенадцать на площади Гриммо.

— Так, значит, вы тоже об этом знаете?!

— Разумеется. Также я знаю, что Министерство с удовольствием сделало бы всё возможное, чтобы отобрать у вас это имущество, но, к счастью, завещание мистера Поттера было магически заверено, а следовательно, оно абсолютно неопровержимо. Никто не сможет помешать вам вступить в права наследования. Тем более теперь дом будет находиться под новым заклинание Фиделиус, которое скроет его от всех нежелательных лиц.

— Разве чары Фиделиус всё ещё действуют? Мне показалось, что Гарри, Рон и я там всё испортили?

— Естественно, испортили, но кое-кто наложил их заново.

— Но кто?

— Вам обязательно нужно задавать мне этот вопрос?

— Ох… Мерлин! Получив письмо из Министерства, вы успели проникнуть на площадь Гриммо и сами переналожили Фиделиус?!

— Да, именно так.

Шокированная Гермиона прикрыла рот руками, пока в её душе плескалась тёплая волна благодарности, и это светлое чувство быстро переросло в яркую вспышку возбуждения. «Вот дерьмо!»

— Спасибо вам! Ох, я имею в виду… огромное вам спасибо! Значит, теперь только вы и я будем знать, где находится дом?

— И ещё один человек.

— Кто?

— Когда на этой неделе я посетил площадь Гриммо, чтобы убедиться, что там действительно никого не осталось перед тем, как наколдовать новый Фиделиус, то обнаружил в доме нашего общего знакомого.

— Кого? — практически вскрикнула она.

— Моего бывшего врага по имени Римус Люпин, с которым теперь мне приходится быть в одной лодке.

— Люпин! Значит, он остался жив!

— Именно. Каким-то чудом оборотень обосновался в убежище на площади Гриммо. Несмотря на то, что это было небезопасно, он решил рискнуть и засесть в доме, чем скитаться по лесам. У него нет аконитового зелья, поэтому на время превращений он обустроил себе комнату в подвале, где запирается перед полнолунием. За его маленьким сыном сейчас присматривает Андромеда Тонкс. Я позволил Люпину остаться в доме, и, полагаю, вы не будете возражать?

— Конечно, нет!

— Сперва, как только я зашёл в дом, он намеревался проклясть меня, но в конце концов мне удалось убедить его сесть и поговорить. Люпин получил ваше письмо, и у меня есть его ответ.

Снейп встал из-за стола, взял с собой стопку пергаментов и положил их перед ней.

— Как только мы проведём в моём кабинете необходимое количество времени, а я заранее вас предупреждаю, что это займёт несколько часов, так как нам нужно убедительно играть свои роли, вы сможете забрать все письма и документы, касающиеся собственности на площадь Гриммо, к себе в спальню, потому что теперь они полностью ваши и не могут быть отобраны у вас, независимо от статуса вашей крови.

Не в силах остановиться или сопротивляться переполнявшему её счастью, Гермиона вскочила на ноги и обвила руками его шею.

— Благодарю! Благодарю вас, сэр! Большое спасибо за всё, что вы для меня сделали!

Через долю секунды девушка осознала, какую роковую ошибку только что совершила, потому что её сердце забилось быстрее, а пульсация и жар между ног стали просто невыносимыми. Снейп обнял её в ответ, явно поддавшись собственному возбуждению, и она почувствовала, насколько часто и тяжело стучало его сердце.

— Гермиона…

Голос директора стал тише самого слабого шёпота. Она услышала, как он прошептал её имя, зарывшись крючковатым носом в гриву вьющихся волос и вдыхая её запах.

Никогда ещё Гермиона не чувствовала себя такой желанной, такой защищённой, как сейчас в крепких объятиях мастера зелий. Если она немного откинет голову назад, то сможет поцеловать его, сможет…

— Достаточно, — хрипло прорычал он, высвобождаясь из её рук. — Мы не можем себе этого позволить! Нет! Потому что нам нужно сдерживать чёртовы чары!

— Но…

— Вы не хотите меня, мисс Грейнджер, что бы вы сейчас ни думали. Как вам прекрасно известно, вы находитесь под действием мощнейшего магического проклятия. Так пошевели своими хвалёными мозгами! — рявкнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги