Читаем Выключатель миров (СИ) полностью

Второй же, полулежал рядом, на нижних ступеньках, погрузив ноги под воду. Это был мускулистый и красивый мужчина лет тридцати. Из одежды на нем только простая набедренная повязка.

Он любил время заката. Обычно он купался на этой лестнице один, но сейчас рядом с ним сидел старый советник Гир.

Что может быть лучше, чем сидеть в тёплой воде, смотреть на садящееся светило и когда рядом старый и верный друг-советник?

Керн коснулся воды, а затем провёл рукой по поверхности ступеньки рядом. Шершавая на ощупь…

"— Может, приказать переделать лестницу? — лениво подумал он. — Приказать, чтобы сделали ступеньки гладкими до зеркального блеска…"

— Повелитель? — подал голос старик.

— Да, Гир? — не оборачиваясь, откликнулся Керн.

— Можно вас попросить?

— Проси о чём угодно!

— Можете вы меня отпустить?

— Что? — удивлённый Керн оглянулся на старика. — Что значит "отпустить"? Куда отпустить?

— Вообще… Мне ведь уже сто семьдесят лет. Это вы, боги, бессмертные, а мы… Я ведь живу так долго только из-за вашей воли. Мой правнук давным-давно уже умер. Остальные потомки меня уже и не знают. Не могу я так больше. Устал…

— Да, ладно… — озабоченно пробормотал Керн. — Ты же…

"— Раскис чего-то, старичок… — подумал он. — Но, с другой стороны, есть от чего. Последние годы живём тут, как… овощи на грядке. Ни потрясений, ни нашествий, ни других великих дел…"

Он посмотрел на старика, старясь сохранять невозмутимый вид.

"— А ведь он прав! — билось в голове. — Весьма прав! Надо чем-то заняться. Занять себя, занять его. Надо поручить ему, что-то… великое и сложное! Но что?"

Керн рассеянно огляделся. Он взглянул в левую сторону и его взгляд зацепился за мелкую красную луну, висящую у самого горизонта на Юге.

— Посмотри туда, Гир, — показал Керн рукой. — Видишь эту красную луну? Расскажи, что ты про неё знаешь?

На лице старого советника отразилось удивление сменой разговора, однако он покорно взглянул в нужном направлении и сказал:

— Это Красная луна. Все про неё знают.

— Расскажи, что ты знаешь?

Старик пожал плечами и сказал:

— Знаю, что она малого размера, самая маленькая из лун, что вращаются вокруг нашей планеты.

— Так, — кивнул Керн. — Продолжай.

— Там обитают иквинские ведьмы и Красная луна их главная обитель. На ней они проводят свои страшные ритуалы и туда забирают людей. Те местности, над которыми проходит Красная луна, давным-давно порабощены ведьмами и люди там всегда живут в страхе…

— Я чего-то слышал про этих ведьм, краем уха, — задумчиво проговорил Керн. — Но почему же мне не докладывали, что они людей беспокоят?

— Те земли далеко, — пожал плечами старик. — Все в округе вас боятся, и государства, что южнее нашей империи, ведьмы тоже не беспокоят, но я точно знаю, что в лежащей далеко на юге Лапдакии, действуют их шпионы. А дальше к югу, власть ведьм безгранична.

— Интересные дела! — нарочито возмущенно сказал Керн. — Живёшь тут, о народе заботишься и на тебе, какие-то ведьмы ещё, и ведь не так далеко от нас!

— Я не знаю, Повелитель, почему мы раньше про них не говорили, наверное, потому что мы всё время севером и востоком занимались. Оттуда ведь всегда сплошные проблемы.

— Да уж! Но, пришло время и этих ведьм. Будем с ними разбираться!

— Простите, Повелитель?

— А что непонятного? Пришла пора раздвинуть границы империи на юг, попутно освободив людей от гнёта ведьм. Что скажешь?

— Простите, Величайший, — поклонился старик. — Но, стоит ли рисковать? Сейчас наша империя переживает золотой век. Даже самый последний крестьянин живёт как богач, так стоит ли затевать новую войну? Кто знает, к чему это приведёт!

— Да брось! Вспомни, сколько врагов мы уже одолели.

— Да, но то люди. Пусть сильные и могучие, но обычные люди, а это ведьмы! И они используют магию! Эта их Красная луна — настоящее осиное гнездо. Я не сомневаюсь в вашей мощи, Величайший, но стоит ли так рисковать?

— Брось! — усмехнулся Керн. — Вспомни, что ты говорил про Халла-завоевателя? У него были миллионы воинов, и ты уверял, что они могут стереть нашу империю в пыль? И что вышло?

— Мы победили, Повелитель. Конечно, победили, но какой ценой! Сколько городов тогда разрушили и сколько людей погибло!

— Цена велика, — согласился Керн. — Но, куда без этого? Зато, сейчас, как ты сам сказал, у нас "Золотой век". Неужто тамошние люди, стонущие под гнётом ведьм, не заслужили золотого века?

— Вам виднее Величайший, — поклонился старик.

— Вот, что! — Керн выпрямился, сидя на ступенях. — Начнём это дело немедленно. Но без излишней спешки и в большом секрете. Завтра утром начни собирать всё, что знаешь о тамошних землях, а потом, вечером, я созову совещание, чтобы обсудить этот вопрос.

— Да, Повелитель.

— Отдохни, мой друг, и завтра начинай.

— Слушаюсь, Повелитель.

Керн легко поднялся на ноги, чувствуя приятное нервное возбуждение.

— Я пошёл, спокойной ночи, Гир.

— Спокойной ночи, Повелитель. Разрешите ещё немного побыть здесь?

— Конечно! И ты знаешь, что тебе не надо об этом спрашивать. Мой дом — твой дом, Гир.

— Благодарю за доверие, Величайший.

Перейти на страницу:

Похожие книги