Читаем Выхода нет полностью

И как ей вообще сойти с тропы, если тропа то и дело ускользает из-под ног?

В нескольких ярдах впереди показалась каменная стена. Да! Это то самое место, где водитель высадил ее этим утром – целую вечность назад. Еще несколько шагов – и они свободны.

И тут Азуми заметила, что Поппи и Дэш замедлили шаг.

– Что случилось? – спросила она.

Дэш поднял фонарь повыше, и Азуми наконец увидела. Дорога упиралась в стену. Ворота исчезли.

– Мы, наверное, свернули не туда, – сказала Азуми, оглядываясь на тени по обеим сторонам дороги.

– Ты знаешь, что это не так, – ответил Дэш, дрожа. – Сюда есть только один путь. И один отсюда. Именно по этой дороге. Неудивительно, что дом не возражал, чтобы мы шли дальше. Нам не уйти!

– Да неужели? – хмыкнула Поппи, потирая шею. – Не говори мне, что раньше никогда не лазал по стенам. – Она попыталась пошутить с вымученной улыбкой.

У Дэша дрожали губы.

– Но Дилан… – Он оглянулся назад, как будто его близнец каким-то образом мог нагнать их здесь. – Как я его брошу?

Поппи посмотрела на Азуми в поисках поддержки.

– Ну же, Дэш, – сказала Азуми, подойдя к стене – стоя перед остальными, она почувствовала себя такой маленькой. – Мы должны попытаться. Кто первый?

Они решили подсадить Дэша, чтобы потом он помог им забраться наверх. Поппи и Азуми взялись за руки и пригнулись, чтобы получилась ступенька, затем досчитали до трех и подкинули Дэша вверх. Ему удалось ухватиться за толстые лозы наверху, и с кряхтением он залез на стену. Стиснув кулаки, Азуми наблюдала, как Дэш карабкается по каменной кладке. Усевшись на стене, он вдруг замер, уставившись на что-то, чего девочки не могли видеть.

– Нет! – взвыл он. – Пожалуйста, нет!

<p>Глава 24</p>

МИР ПОКАЧНУЛСЯ, и Дэш ухватился за камни, чтобы не упасть. Над головой облака разошлись, и на землю пролился свет звезд.

– Что случилось? – заволновалась Поппи, уже протянувшая руки, чтобы лезть наверх.

– Что ты видишь? – спросила Азуми.

Дэш глянул вниз. Как описать то, что он видит? Прямо внизу, там, где параллельно стене должна была бежать Хардскрэббл-роуд, простиралась другая гравийная дорога, терявшаяся в новом лесу. И с этой высоты Дэш видел не только вершины деревьев. Высоко в ночном небе чернела башня Ларкспура.

Этого не может быть! Дом позади них. Он в этом уверен.

Но когда он посмотрел туда, откуда они пришли, он увидел тот же пейзаж. Та же возвышающаяся над деревьями башня.

Казалось, что он сидит на вершине огромного двустороннего зеркала: Ларкспур впереди, Ларкспур позади – а он застрял между ними.

– Я… я не знаю, – ответил он девочкам. Он не верил своим глазам и не хотел пугать их еще больше.

Поппи забрала светильник у Азуми и отдала его Дэшу, чтобы они обе смогли забраться наверх. Вскоре Азуми и Поппи сидели рядом с ним, открыв рты от удивления.

– Значит, мне это не чудится? – спросил он. Они молча покачали головами.

Особняки отличались только тем, что в том, который стоял на холме впереди, горел свет – все окна сияли, точно приглашали зайти в гости, – в то время как тот, что позади, был темен. Мертв.

За их спиной, точно резкий порыв ветра, среди деревьев пронесся смех. Дэшу казалось, что он пронзает его позвоночник, а кожу царапают холодные когти.

– Думаешь, что это смешно?! – завопил он в ночь. – Скоро тебе будет не до смеха!

– Тише, Дэш! – прошептала Азуми. – Ты его разозлишь!

– Мне все равно. Сейчас злюсь я. Ты слышишь меня?! ЗЛЮСЬ! – снова завопил Дэш, и его гневный голос разнесся в ночи, спугнув птиц с веток неподалеку.

– Пожалуйста, помолчи! – взмолилась Азуми.

Дэш так резко развернулся к ней, что чуть не свалился со стены:

– Не тебе указывать мне, что делать!

Поппи широко распахнула глаза и приоткрыла рот, как будто хотела что-то сказать, но испугалась.

– Это все из-за тебя! – взвизгнул он, глядя на нее. – Все это! Мы с Азуми целый день ходили за тобой. Мы доверяли тебе. И ты слушала, что мы говорили тебе. А потом просто… перестала. Из-за тебя мы раз за разом попадали в ловушки! Палатка с играми. Зеркальный лабиринт. Чердак в сарае. Спиритический сеанс. Мы договорились держаться вместе. Но ты, видимо, решила, что все это не важно.

– Я делала только то, что считала правильным, – прошептала Поппи.

– Правильным для тебя, – отрезал Дэш. – И для людей, которым ты хотела помочь. Ты придумывала все эти бредовые планы, лишь бы помочь им убраться из этого жуткого места. А как насчет Дилана? А? Как так получилось, что тебе нет до него дела?

– Есть, – ответила Поппи. – Но после всего, что он сделал, мне пришлось согласиться с тобой, что лучше всего будет оставить его здесь. Он напал на тебя, Дэш!

– Ты меня не слушаешь. – Лицо Дэша стало зловещим. – С меня хватит, – сказал он ровно. – Я больше не пойду за тобой.

– Ребята! – заскулила Азуми. – Так не пойдет. Мы нужны друг другу.

– Скажи это Поппи, – ответил Дэш.

В глазах Поппи отражался звездный свет. Ее лицо застыло от изумления.

– Я не собираюсь слепо доверяться ее инстинктам, тем более что иногда инстинкт заставляет ее рисковать нашими жизнями. Но что же мне тогда делать? – спросила Азуми.

Дэш моргнул. Он чувствовал себя опустошенным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей