Читаем Выхода нет полностью

– Смотрите! – вскрикнула она прерывистым от бега голосом. – Это Конни! Она нашла для нас новый путь отсюда!

<p>Глава 9</p>

– ПОППИ, СТОЙ! – завопил Дэш. – А вдруг это новая ловушка?!.

Но Поппи направилась к открытой палатке, на которой висела мерцающая красным табличка.

Азуми поспешила за ними. Девочка у входа махала им, но Азуми чувствовала, что здесь что-то не так.

Почему Поппи все время указывает, что им делать?

Азуми оглянулась назад. Кошка, медведь и клоун были всего в нескольких ярдах от них. Они зарычали и бросились к ней.

На раздумья нет времени. Либо ребята последуют за Девочкой из зеркал, либо побегут дальше по дороге к дому. Ни тот, ни другой варианты не казались удачными.

Поппи вбежала внутрь, и Азуми пришлось последовать за ней.

Очутившись в тесной палатке, Дэш налетел на Азуми. Все втроем они врезались в зеркало, которое опасно закачалось.

Снаружи Матильда, Ирвинг и Дилан злобно завыли, их голоса перекрыли шум ветра. Они бросились вперед, быстро преодолев расстояние, отделявшее их от шатра. Их головы были запрокинуты назад, а пластмассовые рты широко раскрыты, точно у голодных хищников. Азуми пригнулась и закрыла уши руками, чтобы не слышать их пронзительных воплей. Она не хотела смотреть, что происходит, не хотела думать о том, что случится, когда они ворвутся внутрь, но от страха не могла отвести взгляд.

Чьи-то руки схватили ее за плечи и дернули назад, а брезент у входа скользнул вниз и словно прирос к земле. Азуми упала спиной на мягкую прохладную траву. Ткань чуть-чуть пошуршала и резко замерла в неподвижности.

Подняв глаза, Азуми увидела, что Поппи тяжело дышит и пристально смотрит в брезентовую стену, как будто та вот-вот может разорваться.

Время все тянулось, и Азуми затаила дыхание. В этой палатке царила странная тишина. Наконец, когда стало понятно, что Особые не могут попасть внутрь, она встала. Высокие зеркала по обеим сторонам от входа, казалось, образовали туннель, протянувшийся вдаль в разных направлениях. Из зеркал на них смотрели бесплотные Азуми, Поппи и Дэш, испуганные и растерянные. Над головой висела тусклая гирлянда. В бесконечных отражениях светящиеся сферы казались сонмом крошечных лун.

Но куда исчезла Девочка Поппи?

– Из-за тебя мы уже второй раз оказываемся взаперти в дурацкой палатке, Поппи, – сказал Дэш, глядя на тропинку, которая проступала на траве и через несколько ярдов сворачивала в сторону под прямым углом.

Поппи огляделась вокруг, заглядывая в зеркала, как будто просила помощи.

– Но мы ведь избежали опасности, разве нет? – тихо спросила она. Она по-прежнему чувствовала себя неловко, и голос звучал сдавленно.

– В том-то и дело, – возразил Дэш. – Мы не знаем, избежали или нет. Если бы мы не свернули с дороги к этому цирку…

– Мы спасли Алоизия, – перебила Поппи. – А это чего-нибудь да стоит.

Взгляд Дэша потемнел:

– Дилан стоит большего.

Поппи сжала губы, как будто отвечать ему было так же опасно, как встретиться с кем-то из Особых в этом мерцающем коридоре.

– Эй! – Азуми щелкнула пальцами между ними. – Мы пока еще вместе. А это уже много значит. Давайте просто… идти дальше.

Ее голос эхом прозвучал вдали, как будто множество отражений передразнивали девочку.

– Азуми права, – сказала Поппи и кивком указала туда, где лабиринт поворачивал. – Конни где-то здесь. Она укажет нам путь.

Дэш последовал за Поппи, но перед этим метнул на Азуми взгляд, который ясно говорил – терпение его на исходе. И не успела Азуми ему ответить, как что-то в зеркале привлекло ее внимание.

Когда она обернулась, туннель отражений исчез. На его месте был лес. Со всех сторон между переплетенных, покрытых мхом ветвей просачивался солнечный свет. Это был лес в Японии, где она последний раз видела свою сестру.

Азуми не могла пошевелиться. Краем глаза она заметила, что Поппи и Дэш уходят все дальше. Без нее. Опять.

Что-то стукнулось о раму рядом с ней. Азуми повернулась – и чуть не выпрыгнула из собственной кожи. Там была Морико, ладони прижаты к стеклу, в широко распахнутых глазах застыл страх. Азуми закрыла глаза руками и потрясла головой.

– Нет, – тихо прошептала она. – Не сейчас.

Азуми знала, что за тварь прячется под видом ее сестры, желая напугать ее и напитаться страхом.

Голос Морико эхом разнесся по коридору:

– Сойди с тропы, Азуми. Беги…

Даже с закрытыми глазами у Азуми от этого голоса по коже побежали мурашки.

На этот раз он звучал… испуганно. Действительно, по-настоящему испуганно.

Опустив руки, Азуми взглянула прямо в глаза Морико. Они были темно-карие – не янтарные, как у того существа.

У Азуми защипало в носу, из глаз вот-вот хлынут слезы. Это действительно Морико. Или, по крайней мере, ее дух. Осознание пронзило Азуми до костей.

– Морико, – прошептала она срывающимся голосом. – Прости. Мне так не хватает тебя сейчас. Пожалуйста!

– Сойди с тропы, Азуми! – отчаянно повторила Морико. – Уходи. Беги…

Азуми пробрала дрожь:

– Но как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей