Читаем Выбор полностью

Вот так, коротко и ясно. Справляйся, Джи, сама. Я запомню это. Как хорошо, что со мной Трейси. Он спокойный и выдержанный. Вспоминаю, как он нас всех отговаривал от авантюры с Клайдом, тогда, давно. Если бы мы знали о Роберте… А что бы это изменило? Что? О Роберте знал сам Клайд, когда кинулся под крылышко Сондры. Так что мы ни в чем перед ней не виноваты, он, только он решал. Роберта забеременела от Клайда, когда тот уже вовсю бегал по нашим вечеринкам… Мои губы брезгливо скривились, вспомнились его масленые похотливые глаза, словно дотрагивающиеся украдкой. Что Сондра в нем нашла, воистину непонятно и впору к ней подступить с таким вопросом, как я сейчас подступила к Роберте. Нет, не хочу об этом. Перед глазами по-прежнему ее испуганный умоляющий взгляд. И почему-то — упавший на пол отрез ткани. Она не ждала от меня ничего плохого. А я… Только бы все обошлось… Но внутренний беспощадный голос холодно произнес — не обойдется, через несколько минут тебе смотреть в глаза Клайда. И отвечать за то, что ты сделала, ведь Роберта расскажет ему. Вернуться, пока не поздно? Извиниться, попросить ничего не говорить? Нет. Так унижаться я не буду. Все, показался автомобиль Гила. Будь что будет. И я призывно замахала руками.

— Так что тут произошло, Джил?

Гилберт холодно смотрит на нас, вопросительно приподняв бровь. Такое впечатление, что он все уже понял, так насмешливо выглядит его жёстко очерченное лицо.

— Я просто увидела ее у тканей, подошла поздороваться. И все.

Гилберт с наигранным изумлением посмотрел на меня.

— И это так впечатлило ее, что она теперь лежит вся заплаканная? Джил, ты, конечно, просто представилась и предложила выпить по чашечке кофе? И моя невестка этого не перенесла, свалившись с приступом боли?

Его невестка… Он признает ее своей невесткой… Покосилась на Нину и Трейси, вижу, что и они старательно прячут изумление. Невестка… Но он продолжает своим холодным резким голосом. Все более насмешливым. О, этот его тон…

— Роберта, конечно, девушка очень впечатлительная и пока неопытная в общении, имел случай в этом убедиться, но…

Пауза. Он просто поджаривает нас на медленном огне. Трейси, сделай что-нибудь, вмешайся, поддержи меня… Но мой брат молчит. Гилберт же смотрит теперь только на меня, как прицеливается. Знакомый взгляд, и очень неприятный.

— Но не думаю, что простое доброжелательное приветствие так бы ее свалило с ног. Итак, Джи?

Я нашла в себе силы возмутиться. В конце концов, кто он такой, чтобы устраивать мне тут полицейский допрос? Я ничего не сделала! Я ничего не знала! Я ведь не знала…

— Гил, хватит нас допрашивать! Мы ничего плохого не сделали! Помогли ей, Трейси был с ней все время, я сама вас сюда вызвала, ждала снаружи. Нина, скажи ему!

Нина молчит и только пожимает плечами, окончательно дав понять — она не желает с этим связываться. И это подтверждают ее слова.

— Гил, я ничего не видела, сумочку смотрела, когда они меня позвали. Ей уже было плохо, — и Нина кивнула на ширму, скрывшую Роберту и ее таинственную подругу.

И она вторично пожала плечами, отвернувшись и немного отойдя в сторону. Совсем немного, но так, чтобы всем стало ясно — она тут ни при чем, во всем виновата я. Да, так оно и есть. Но я бы ее не бросила. Хорошо, Нина. Я запомню это. Гилберт с безразличным видом повернулся к ширме, несколько мгновений смотрел туда, потом на Клайда, о чем-то тихо разговаривающего с хозяином магазина, обернулся обратно к нам и негромко сказал.

— По дороге я просил Клайда держать себя в руках и не делать глупостей. Он же дал слово поступить в полном соответствии с тем, что ему расскажет Роберта. Поняли, о чем я?

Мне стало не по себе от этих слов. Это сказал Клайд? Серьезно? Милашка Клайд? Клайди, бывшая игрушка Сондры? Гилберт, прищурившись, смотрит на меня, он понял, о чем я думаю. Усмехнулся, почему-то коснувшись пальцем подбородка.

— И поверь мне, Джи, поверь, Трейси — он не шутил. Имейте это в виду.

За ширмой вдруг раздался смех и все вокруг стихло при его звуке, мы замолчали, кучка покупателей, все ещё стоящая неподалеку и о чем-то перешептывающаяся — замолчала тоже. Все посмотрели туда, Гилберт неспешно подошёл и негромко постучал.

— Клайд? Могу войти?

И, услышав тихий ответ, исчез за ширмой. Мы все трое переводим дух и переглядываемся.

— Так, Джил, я больше не могу. Хватит с меня этого вздора, хватит с меня этого сухаря и его братца с хворой женой. И чего тебя к ней понесло? Подумаешь, событие, сельскую простушку увидела… Кто она — и кто мы… Пусть Клайд с Гилом с ней и возятся. Я ухожу. И вам советую.

Нина повернулась в сторону выхода и собралась уходить. Я покачала головой, Трейси кивнул.

— Как хочешь, Нина. Мы с братом останемся. До конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии