А люди старшего поколения могли наблюдать, как практически на их глазах от женского имени Александра «отпочковалось» и стало самостоятельным имя Олеся (реже Алеся). Это имя упоминалось еще у А. И. Куприна, однако подлинную популярность придал ему одноименный шлягер.
От мужского имени Александр белорусы тоже образуют краткую форму — Алесь, однако как самостоятельное имя она встречается довольно редко.
Варвара-краса – длинная коса
Не знаю, существует ли святая покровительница феминисток, но если бы мне довелось такую выбирать – предложила бы ее, святую Варвару, то есть Санта-Барбару. Если внимательно почитать православные святцы, там найдется на удивление много женщин, «подвизавшихся в мужском образе», но все же до Варвары им далеко. В этом можно убедиться, просмотрев список ремесел и профессий, которым она покровительствует. Неженские у нее подопечные: артиллерийские и ракетные войска, взрывники, пожарные, шахтеры, строители (каменотесы, каменщики, кровельщики и т. д.), да еще и узники вдобавок. Возникает желание продекламировать слова Н. А. Некрасова: «Есть женщины в русских селеньях.»
Красивое русское имя Варвара (впрочем, оно довольно популярно и в других странах) означает чужестранка. Существует в святцах и мужское имя Варвар, и уж его-то вы узнаете без труда: грекам и римлянам казалось, что иностранцы, говорящие на своих «иностранных» языках, бормочут «вар-вар-вар». Особенно же это слово приклеилось у них к германским племенам, всем этим готам и вандалам, которые все чаще и чаще тревожили границы Римской империи. И, сами понимаете, большого уважения эти воинственные иностранцы не вызывали: вели они себя в захваченных городах далеко не самым лучшим образом. Достаточно вспомнить, что означают слова «вандализм» и «варварский». Слово «готический» (например, готический собор) тоже первоначально было скорее ругательным: чего хорошего, скажите на милость, могут понастроить эти дикари-готы?
Однако современные родители, называя дочь Варварой, древнюю историю, как правило, не вспоминают. Варя, Варенька. что-то есть в этих именах этакое традиционно русское, не правда ли?
Самый любимый святой
Один из самых любимых святых, почитаемых и западными, и восточными христианами, — Георгий, всадник, который копьем пронзает дракона. Его имя происходит от греческого georgios – буквально земледелец. Это древнее, еще дохристианское имя было одним из многочисленных наименований Зевса, считавшегося покровителем земледелия, в частности разведения маслин. У христиан же возник образ Георгия Победоносца, храброго воителя, рыцаря, поражающего змея и в некоторых своих функциях приближающегося к римскому Марсу или греческому Персею, защищающему Андромеду от морского чудовища.
Книжная и церковная форма этого имени — Георгий. Но в древнерусском языке г перед и, е исчезло, откуда Еорий и затем Юрий. Интересно, что в новогреческом языке это имя также претерпело серьезные изменения, превратившись в Йори.
При реформировании русских церковных книг имя повторно восстановили в письменной форме Георгий, но в русском языке XVII века сочетание двух гласных было невозможным, и в народных говорах г и е поменялись местами. Получились Егорий и Егор (с усечением конечного -ий). Лишь в XIX—XX веках книжное написание Георгий стало нормой литературного языка и перестало вызывать затруднения в произношении.
Другие народы тоже не отставали в переделке трудного греческого имени на свой лад. В Англии копьем поражает дракона Джордж (если всмотреться в английское написание имени — George, то Георгий вполне узнаваем). Немцы говорят Георг или Юрген. Французы — Жорж. Испанцы — Хорхе. Скандинавы — Йорген. Чехи – Иржи.
Образуются и женские формы от этого имени: Джорджия, Джорджиана, Жоржетта, Георгина. Но в русском языке женской формы от этого имени нет.
Дементий, Дементий… Дементий?
«Весьма странное имя», скажет всякий, кто знает латынь хотя бы на уровне медицинского вуза. Dementio по-латински значит слабоумие. Странно как-то, чтобы это имя дали ребенку любящие родители. Или это одно из тех имен, которые даются в качестве оберега?
Заглянем в православные святцы. Нет такого имени.
Ну вот, значит, желающих назвать своего ребенка «слабоумным», по крайней мере среди родителей православных святых, не нашлось.
«Подождите, – возразит кто-то из читателей. – Имя Дементий давалось в России детям до 1918 года, а значит, оно должно быть в святцах. Где же оно? Каково на самом деле его происхождение?»
Заглянем в «Справочник личных имен народов РСФСР» под редакцией А. В. Суперанской.
Есть ли здесь это имя?
Есть.
Как утверждается в справочнике, это русская форма римского родового имени Дометий, которое, возможно, произошло от латинского глагола domito — укрощать.