Читаем Выбери меня полностью

От похвалы Свельда подобрела и тоже заулыбалась.

— Слушай, а ты со мною уехала — поди, с собой ничего не взяла?

Девушка замялась. Уж подумала, что дело совсем туго, и придется в тайничок лезть — не ходить же моей служанке в единственном платье, но она упала на колени, поджала губы и начала каяться:

— Леди Кризель, не гневитесь! Я ведь чувствовала, что нам… — замялась, — мне повезет. Ну, я и котомочку сложила в ваш сундук. Он махонький — махонький!

— Свельда! — я сделала серьезное лицо.

Она смотрела глазами нашкодившего котенка.

— Да, леди Кризель? — опустила голову и всхлипнула.

— Значит, мне повезло: пронырливая Свельда — моя служанка, а не чья-то.

Обрадованная девушка долго подлизывалась, клялась в верной службе и обещала разузнать еще что-нибудь новенького.

По коридору прошел слуга, звоня в колокольчик.

«Ну, да! — хмыкнула я, — в доме в рог дунешь! Нежные аристократки оглохнут или заиками станут».

К счастью, уже была готова, поэтому поправила нежно голубенькое платье, строгое до невозможности, со скромным декольте и тоненьким кружевом по краю и вышла из комнаты. В след Свельда очертила меня кругом Всевидящего. Все-таки приятно знать, что о тебе кто-то волнуется.

«И чего во мне нашла? У нее своих шесть братьев и сестер, о которых нужно заботиться. Нет же, занудная леди Кризель ей сдалась. Наверно, в нашем мире доктором бы стала…» — я уже не чувствовала себя одинокой и беззащитной. Пусть уверенность возникла лишь на мгновение, но ее как раз хватило, чтобы уверенно войти в трапезную.

Предполагала увидеть вчерашнее столпотворение, однако длинный сервированный стол был не таким уж и большим.

— Это сколько же отсеяли?! — пробормотала я, прикидывая количество мест.

— Больше половины! — ответила незнакомая девушка, вошедшая в трапезную залу вслед за мной.

Стоять в дверях — дурной тон, поэтому мы направились к свободным местам.

Ко мне тут же подошел слуга в нарядной ливрее и жестом указал, куда садиться. Я оказались ровно посередине стола, что тоже не так плохо. Пододвинув стул, мужчина поклонился и исчез.

Хозяйки и ее важные гостьи еще не спустились, и пока их ждали, с интересом разглядывала белоснежную, тоненькую скатерть с замысловатым кружевом. Вазы с цветами, столовые наборы, фужеры, фарфоровую посуду с тончайшими, прочти прозрачными краями…

— Мы думали: ты не прошла. Стояла такая печальная… — донеслось до моих ушей. Я улыбнулась вежливой полуулыбкой и, не смотря на собеседницу, как можно равнодушнее ответила:

— Чему радоваться? Полагаю, еще рано торжествовать, — зато отстали.

С утра у меня всегда был отличный аппетит. Я могла съесть котлетку, борщик, бутербродик и закусить печеньками. Зато потом до двух дня была полна сил. А эти же элитарные бледные моли с равнодушием на лице могли полчаса размазывать жидкую кашку по тарелке и есть ложечкой яйцо в подставочке. До колик в печенках надоело лицемерие, игра в аристократок, но коли судьба засунула в кузовок — поглядим на боровичок, а там и приму решение, что с принцем делать. Всего-то до вечера надо потерпеть. Вдруг, он — мужчина моей мечты?

Знатные гостьи каким-то чудом появились в зале за полминуты до появления хозяйки и сели на почетные места. Терезию, мою «горячо любимую родственницу» и еще одну красивую незнакомку — смуглую, черноглазую, со вьющимися волосами — главных претенденток, другие девушки провожали завистливыми взглядами.

Но даже их затмила миледи. Она была как всегда очаровательная, прекрасна и надушена умопомрачительными духами. Мы встали, приветствуя ее. И пока она шла к месту по главе стола, я не спускала с нее восторженных глаз и пыталась подметить каждую деталь туалета и прически. А, вдруг, пригодится! Наверно, пялилась очень явно, потому что миледи снисходительно улыбнулась мне. Я не стала отпираться — и улыбнулась в ответ.

Хозяйка поприветствовала нас и грациозно села. Мы последовали ее примеру. Пока слуги раскладывали еду, она обратилась к гостьям.

— Я рада принимать вас в моем доме. Приношу глубочайшие извинения за суету и неразбериху в первый день, зато мы выдержали с вами первое испытание… — миледи улыбалась, говорила приветливо, но чувствовались в ней властность, наблюдательность и ум.

«Да, если такой дамочке перейдешь дорогу — тю-тю спокойная жизнь!»

— Меня зовут — графиня Верезия Сартеза. Я буду поддерживать каждую из вас и болеть всем сердцем…

«Аха, аха, мы все равны, но что ближе к тебе — равнее» — подумала я, и ощутила на себе взгляд миледи. — Ой!»

Потеряла контроль лишь на мгновение, и моя язвительная натура показала свой носик. Поэтому весь завтрак я была тише воды, ниже травы и не поднимала головы от тарелки, а ела так медленно и без желания, что сама себя не узнавала.

Покидая стол, графиня напомнила, чтобы мы не забыли передать бумаги и свидетельства.

— Не хочу показать жестокой, но ответственность — это первая добродетель принцессы. Кто забудет — рискует остаться без приглашения на бал! — она улыбнулась, а мне почему-то стало зябко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги