Читаем Вверх дном полностью

Но в тот день, во избежание темноты, весь этот хлам был убран в кладовые. Собрание не представляло ничего воинственного; напротив, имея целью развитие промышленности, оно требовало полного спокойствия и мира. Задолго до открытия заседания залы были уже так переполнены публикой, что негде было упасть яблоку.

Члены клуба в качестве главных акционеров нового товарищества заняли ближайшие к бюро места. Тут были и Том Гентер, и полковник Билсби, и многие другие, знакомые читателям, члены и друзья президента. У всех был необыкновенно торжественный вид. Для Еванжелины Скорбит было приготовлено особое удобное кресло. Она пожертвовала на это предприятие такую солидную сумму, что уж одно это давало ей право восседать по правую руку самого председателя. Миссис Скорбит была, впрочем, далеко не единственной дамой на этом собрании: в числе присутствующих было не мало элегантно одетых представительниц прекрасного пола. В сущности, большинство подписавшихся были не просто акционерами, а ярыми сторонниками и личными друзьями Барбикена.

На особо отведенных местах сидели делегаты европейских государств. Они были приглашены на заседание ввиду того, что каждый из них подписался на известное число акций, что давало им право следить за ходом дела. Легко представить себе тот жгучий интерес, с которым они явились сюда, горя желанием узнать способы проникновения в неведомые полярные области, с которыми собирался познакомить публику председатель Пушечного клуба. Нечего, впрочем, скрывать, что Карков, Бальденак, Янсен и Гаральд пришли в собрание далеко не с миролюбивой целью, готовясь воспользоваться первой ошибкой, первой неточностью Барбикена, чтобы потребовать слова. Майор Донеллан и в этом случае остался верным их сообщником; что же касается его веселого и симпатичного секретаря, то он никогда не терял удобной минуты шепнуть патрону нужное словцо и натравить его на будущих владельцев угольных копей.

Было восемь часов утра. Залы, гостиные и даже сквер Пушечного клуба были ярко освещены эдиссоновскими лампочками. Двери парадного подъезда открылись, и в них с гулом хлынула шумная и нетерпеливая толпа, спешившая занять лучшие места. Стоило однако дворецкому клуба возвестить о приезде председателя, как в залах тотчас же воцарилась мертвая тишина.

На эстраде, задрапированный сукном, стоял покрытый темной бархатной скатертью ярко освещенный стол, за которым заняли место Импи Барбикен, Мастон и Николь.

В зале грянуло «ура», подхваченное толпой, запрудившей весь сквер.

Мастон и капитан Николь сели, а Барбикен встал, сунул левую руку в карман, а правую — за жилет и начал свою речь:

— Правление «Северного Полярного Товарищества практических деятелей» пригласило вас на это собрание для того, чтобы сделать вам важное сообщение. Из газетной полемики вам, конечно, уже известно, что цель нового акционерного общества — разработка каменноугольных залежей на Северном полюсе. Концессия на это предприятие уступлена нам союзным правительством. Капитал, собранный на акции по подписке, закрытой уже 11 октября, позволяет надеяться на полный успех предприятия, обещающего беспримерные выгоды акционерам.

На этом месте речь Барбикена была прервана одобрительным гулом публики.

— Вам, конечно, небезызвестны, — продолжал оратор, — те доводы и основания, которые привели нас к убеждению, что околополярные страны богаты не только каменноугольными залежами, но, весьма вероятно, и слоновой костью. Относящиеся к этому вопросу данные были напечатаны в свое время в журналах и газетах всего мира; существование залежей теперь бесспорно. В настоящее время каменный уголь сделался источником всей промышленности; не говоря уже об угле как топливе и о той роли, которую он играет при получении электрической энергии, применение его вообще чрезвычайно разнообразно. Нет отрасли промышленности, которая могла бы обойтись без угля, и я утомил бы присутствующих, если бы позволил себе привести длинный перечень того, куда он употребляется и что из него добывают.

Проговорив все это, Барбикен, как бы для передышки, остановился на несколько минут и затем, глубоко вздохнув, продолжал:

— Итак, как вы сами видите, каменный уголь должен считаться одним из драгоценнейших ископаемых богатств нашей планеты. А между тем он с каждым годом все более и более истощается и через какие-нибудь пятьсот лет, не более, залежи его будут использованы и…

— Не через пятьсот лет, а через триста! — крикнул кто-то из присутствующих.

— Через двести! — перебил его кто-то другой.

— Не будем точно определять срока, — сказал Барбикен, — скажем лишь, что это неминуемо случится рано или поздно, и примем меры, чтобы катастрофа не застала нас врасплох.

Новая пауза. Внимание слушателей достигло крайней степени.

— Поэтому, — снова начал Барбикен, — соберемся и вместе отправимся к Северному полюсу!

Последние слова председателя Пушечного клуба произвели на присутствующих такое сильное впечатление, что все встали, точно наэлектризованные, как бы действительно собираясь сейчас же, прямо из зала, перейти на палубу ожидавшего их парохода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушечный клуб

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература