Читаем Вторжение в рай полностью

В середине декабря, помню, дед говорил, что небо было серым, и погода стояла холодная, войска султана, действительно, как и надеялся Тимур, совершили еще одну вылазку. Загромыхали медные барабаны, подвешенные на слоновьих боках, и сама земля, казалось, задрожала под их огромными ногами.

Тогда мой дед убедился в том, сколь мудр был план Тимура. Слоны так и не дошли до позиций — одни ранили ноги, наступая на стальные шипы, другие застряли среди быков и валов. А когда наступление захлебнулось, Тимур нанес решающий удар: велел поджечь хворост и траву на спинах верблюдов и гнать их на слонов. Тех охватил ужас, и они бежали, сбрасывая с себя воинов, топча ногами всех, кто попадался им на пути. Тимур одержал победу. Дели был в его власти.

Хотя приказ Тимура гласил, что ни один воин не должен вступать в город без разрешения, то было одно из очень немногих его повелений, которому следовали не больно-то строго. Наши воины проникали повсюду в поисках добычи, ну и, осмелюсь сказать, в поисках женщин. Дед тоже был как все: пил вино в харчевне, брошенной хозяином, когда вдруг пронесся слух о восстании местных жителей, уже убивших нескольких из наших бойцов.

Изрядно набравшиеся воины вывалили на улицу. Спьяну им повсюду мерещились враги, и они начали убивать каждого, кто попадался навстречу. А потом принялись поджигать лавки и дома, просто чтобы полюбоваться огнем.

Когда хмель немного выветрился, моему деду стало стыдно. Зайдя в какое-то узкое, высокое здание, он застал там мальчика, того же возраста, что и Рави, пытавшегося спрятаться в мраморной ванне. Он вспомнил разрубленную голову Рави, и ему сделалось и вовсе не по себе. Знаками дед велел мальчишке залезть в стоявший в углу большой сундук и не вылезать, пока все не утрясется.

Рехана полезла за пазуху стеганого халата и вытащила какой-то маленький предмет, завернутый в кусок расшитого золотом пурпурного шелка, а когда развернула его, Бабур увидел крохотного золотого слона с рубинами вместо глаз. Женщина протянула слона ему.

— Мальчик дал этого слона деду, а тот передал мне, потому что никого больше из его потомков не осталось в живых: всех сгубила оспа вскоре после моего рождения.

Прежде чем уйти, мой дед написал на дверях по-тюркски, что дом обыскан и ничего ценного в нем нет, но, зная, что таких, как он, грамотеев, в войске немного, подтвердил это еще и рисунком, запрещающим вход.

По прошествии двух дней Тимур положил конец резне и пожарам. Должно быть, надпись и рисунок моего деда сослужили свою службу, потому что, вернувшись, он нашел дом нетронутым, а мальчика — сидящим на крыльце…

Мой дед, как и остальные воины, заполучил богатую добычу, — молвила Рехана, мечтательно прикрыв глаза. — Во дворце султана они нашли подземные кладовые, полные драгоценностей: великолепных жемчугов, алых рубинов, голубых, как небо, сапфиров, сверкающих алмазов с южных приисков, не говоря уж о грудах золотых и серебряных монет. Все в точности, как и обещал Тимур. Мой дед получил свою долю, а сверх того богатые доспехи и двух белых попугаев, клетку с которыми нашел в заброшенном доме.

Неожиданно по прошествии трех недель Тимур отдал приказ покинуть Дели. Войско медленно потащилось обратно, на северо-восток: оно было так обременено добычей, что порой в день удавалось одолеть не более четырех миль. Задолго до того, как они достигли Самарканда, дед проиграл практически всю добычу, кроме вот этого золотого слона да белых попугаев.

Но всю жизнь, стоило ему только заговорить про Индостан, как у него загорались глаза. Причем он редко рассказывал о сражениях, больше о том, что видел и делал сам. Чаще всего о зеленых, сочных лугах, где в изобилии пасутся откормленные стада и отары, об удивительных строениях из песчаника и мрамора, о несметных тамошних сокровищах. И всегда добавлял, что чудеса Индии невозможно описать словами: чтобы понять это, нужно увидеть все своими глазами…

Рехана закончила, и ее морщинистое лицо осветила улыбка.

— Ты словно оживила для меня одну из величайших побед Тимура, — промолвил Бабур, на которого ее рассказ и впрямь произвел впечатление. — То, что ты поведала нам о Тимуре и Индостане, столь замечательно и важно, что я прикажу одному из писцов записать твой рассказ, причем не только для того, чтобы эта история стала доступна и другим, но и затем, чтобы у меня была возможность свериться с ней, планируя свои действия. Спасибо.

Рехана поднялась и, опираясь на клюку, покинула комнату. Бабуру показалось, что шаг ее сделался чуть легче.

— Повелитель, — подал голос Хуссейн-Мазид, — почему Тимур не включил Индостан в свои владения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Великих Моголов

Вторжение в рай
Вторжение в рай

Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями. А между тем впереди притаилась страшная опасность, способная перечеркнуть не только его замыслы, но и саму его жизнь…

Алекс Резерфорд

Историческая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Историческая проза / Проза
Владыка мира
Владыка мира

Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть. Как же не допустить, чтобы равновесие, добытое таким трудом и такими жертвами, не было разрушено в пылу родственных междоусобиц?..

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд , Ольга Грон

Фантастика / Проза / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза