— Быстро скачи вдоль колонны, передай всем командирам, чтобы перешли на рысь. Ехать тихо, не разговаривать, луки держать наготове. У самой излучины мы остановимся, и я вышлю вперед разведчика. Если он доложит, что узбеки еще не переправились, мы атакуем. Все понял?
Паренек кивнул и ускакал.
С бьющимся сердцем Бабур продолжил путь. Все его чувства необычайно обострились: он видел черные волоски на теле гусеницы, ползущей по травинке, и мягкую, пурпурно-розовую грудку вяхиря, взлетевшего с ветки. Запах пота, его собственного, а также людей и животных по соседству с ним, казался ему запахом самой жизни. Возможно, человек никогда не чувствует себя столь живым, пока не оказывается рядом со смертью.
— Повелитель, — промолвил разведчик, — останови людей здесь, а я проеду вперед.
В паре сотен шагов впереди Бабур сквозь листву старых, раскидистых ив заметил блеск воды.
— Давай. Только быстро.
— Да, пов…
Разведчик не закончил фразу, потому что одна узбекская стрела с черным оперением, вонзилась ему в щеку, а вторая пробила горло. Третья, не попав в цель, упала на землю. Брызнула кровь, взгляд воина остекленел, и он свалился с лошади, застряв ногой в стремени.
Вокруг зазвучали крики, призывавшие в укрытие. Бабур припал к конской шее, ожидая, что в любой миг в его плоть может вонзиться холодное острие стрелы. Перехватив поводья левой рукой, он потянулся правой за обитым металлом кожаным щитом и прикрыл им голову. Но больше никто не стрелял. Осторожно приподнявшись, Бабур сквозь качающиеся ветви увидел слева, с той стороны, откуда прилетела стрела, троих узбекских всадников, уносившихся вдоль реки туда, где она делала поворот.
Видимо, то были разведчики, проверявшие берег, в то время как остальные переправлялись. Нельзя было допустить, чтобы они успели поднять тревогу. Бабур откинул голову и во весь голос проревел приказ идти в атаку.
Ветви нещадно хлестали его по лицу, когда он скакал сквозь ивняк, чувствуя привкус крови из рассеченной губы. Достигнув широкого берега, он увидел, что узбеки уже скрываются за излучиной, выругался, достал из колчана стрелу, снял с плеча лук и уронил поводья. Привстав на стременах и удерживая своего коня на месте коленями, Бабур наложил стрелу, натянул тетиву и попал прямо в крестец лошади одного из узбеков. Животное заржало, вскинулось от боли и повалилось в реку, увлекая за собой всадника. Бабури тоже выстрелил, но остальные двое узбеков ускакали и пропали из виду.
Когда Бабур во главе плотной группы всадников, из-под копыт которых летела земля, обогнул поворот, сердце его подскочило. Двое уцелевших узбеков орали что было мочи и махали руками, но мало кто из их товарищей это заметил. Правда, немногие оставшиеся по ту сторону заметили какой-то переполох и схватились за оружие, но большинство находилось в воде и было полностью сосредоточено на том, чтобы благополучно переправиться самим и переправить животных через быструю реку.
До берега успела добраться лишь горстка мокрых, дрожащих от холода людей. Бабур и подоспевшие всадники выпустили на скаку первую тучу стрел, после чего приказал спешиться и стрелять прицельно, укрываясь за деревьями и камнями. Даже на том берегу реки узбеки стали падать на землю, а тела убитых и раненных на переправе людей и животных окрасили воду кровью и едва не перекрыли течение.
— Повелитель!
Голос Бабури возвысился над криками и стонами.
Бабур оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из двоих конных узбеков, про которых он и думать забыл, галопом несется прямо на него. Что-то сверкнуло в его руке — топор! Всадник отвел руку назад и метнул оружие в Бабура с такой силой, что тот чуть ли не услышал свист рассекаемого в крутящемся полете воздуха. Он качнулся в сторону, и топор, пролетев мимо правого уха, вонзился в землю позади него.
Хмыкнув, он повернулся, вырвал оружие из земли и взвесил в руке — хороший топор, прекрасно сбалансированный. Узбек уже находился всего в нескольких шагах с кривым мечом в руке и отчаянной решимостью, написанной на видневшемся под островерхим шлемом лице. Бабури устремился к нему.
— Нет — он мой! — вскричал Бабур, бросил на землю лук и встал с топором в руках, оценивая расстояние и выжидая момент.
А потом, когда их разделяло всего несколько шагов, метнул в узбека его же топор и угодил в лицо, но не лезвием, а рукоятью. Нос узбека превратился в кровавое месиво, но тот усидел в седле, продолжая мчаться вперед, и Бабур, уже ощутив на себе жаркое дыхание его коня, вдруг сам метнулся ему навстречу и схватил за ногу повыше левого колена. Звенья кольчуги до крови оцарапали Бабуру пальцы, но схватил он крепко и, дернув изо всех сил, вырвал узбека из седла. Тот с разбитым в кровь лицом рухнул с коня, но откатился в сторону, сумев уклониться от копыт, и тут же вскочил.