Читаем Второй выстрел полностью

— Ничего, тебе полезно. — Он бросил на заднее сиденье небольшой пакет с продуктами — реквизит для отвода глаз, чтобы задержаться у кассы. — Ух ты, какое здесь пекло.

— Извини, несчастные паралитики дико мерзнут, — покаялась я. — Так что там?

Шон снял куртку.

— Они пришли, накупили еды и ушли. А те двое не делали ничего, только слонялись по залу, мозоля глаза охране, — по крайней мере, такое у меня сложилось впечатление. Таскались за Лукасом, поигрывая мускулами, а потом вышли одновременно с нами.

— Но они ничего не пытались сделать?

— Нет, а что?

— Мне просто показалось, что Элла чем-то обеспокоена, вот и все, — объяснила я, возвращаясь к наблюдению за «ренджровером». Лукас открыл заднюю дверь и пристегивал Эллу на сиденье.

— Она, кстати, меня заметила, — с некоторым смущением признался Шон.

Я никак это не прокомментировала, только повернулась к нему и удивленно подняла брови. Шон криво ухмыльнулся.

— Пока вроде ничего не сказала, но как-нибудь при случае может и ляпнуть.

Мы немного помолчали. Все семейство уже устроилось в машине, мигнули тормозные огни, и Лукас завел мотор.

— А чего мы вообще хотим, Шон? — спросила я. — Застукать их за жестоким обращением с ребенком? Нарыть каких-то доказательств, что они не годятся в опекуны?

— Не знаю, — тихо ответил Шон, — но по крайней мере мы не выпускаем ее из виду. Нас же беспокоят не только Лукасы, так ведь?

Как раз в этот момент синий «форд», в котором приехали мальчики Вона, свернул в тот ряд, где стоял «ренджровер». Разогнался, затем резко затормозил, загородив Лукасу выезд. Я напряглась на сиденье, ожидая нападения.

— Шон!

Он уже вытащил «беретту» из кармана, но целиться отсюда все равно не имело смысла. Кроме того, ни из одной машины никто не выходил. Патовая ситуация. «Таурус» полминуты стоял на холостом ходу, сидящие в нем мужчины грозно таращились на Лукаса, который тоже смотрел на них через стекла и зеркала.

«Таурус» дал задний ход так же неожиданно, как появился. Водитель ударил по газам, мотор взревел, возмущенный столь грубым обхождением, несколько любопытных прохожих обернулись. Значит, это было предупреждение. Ничего более. Но предупреждение о чем?

Повисла короткая пауза, после чего «ренджровер» сорвался с места, немного вихляя на ходу, — Лукас был выбит из колеи, как и планировалось.

Мы поехали следом по главной дороге, держась позади через три машины. Лукас имел ту же спецподготовку, что и Шон, и вообще-то странно, что он не засек нас раньше. Но теперь-то он обязательно навострит уши.

— Какие у нас планы, Шон? — спросила я. — Мы не можем вечно за ними ездить. Толку с того?

— Юрист, рекомендованный Паркером, делает успехи. По его мнению, у Мэтта больше прав на Эллу, учитывая то, что она прожила с ним всю свою жизнь. Он полагает, Мэтт добьется опеки, если дело дойдет до тяжбы.

— Которую Мэтт не может себе позволить, — вставила я. — Харрингтон готов его спонсировать?

Шон пожал плечами, тормозя на светофоре.

— Ну, мы просто…

Его прервала трель мобильного. Глянув на экран, Шон протянул трубку мне.

— Это Нигли.

Я ответила на звонок.

— Шон за рулем. Как дела?

— Возвращайтесь-ка поскорее, — сказала Нигли, и что-то в ее голосе меня насторожило. Возбуждение? — Мэтт кое-что обнаружил, и это может оказаться важно.

— Что же?

— Похоже, Грег Лукас не отец Симоны.

Я нахмурилась. Каковы бы ни были мои ожидания или надежды — на это я точно не рассчитывала.

— Но их ДНК совпали, — в замешательстве возразила я. — И полиция все перепроверила.

— Да, но… это сложно. При встрече объясним.

И Нигли прервала связь.

Когда мы вернулись, Мэтт распахнул входную дверь прежде, чем «эксплорер» остановился. Он переминался с ноги на ногу, чуть не подпрыгивал на месте, как маленький ребенок, которому позарез надо поделиться секретом. Мэтт впервые позволил себе проявить нетерпение из-за того, что я так медленно ковыляю по обледенелой земле от машины к дверям. Шон приструнил его бешеным взглядом. Тогда Мэтт скрылся в квартире и стал покорно ждать, пока мы до него доберемся.

— Давай, Мэтт, — сказал Шон, когда я удобно расположилась на диване. — Выкладывай.

Мэтт принялся копаться в бумагах, разложенных перед ним на новом кофейном столике. Его пальцы двигались неуверенно, как будто если он неверно подаст информацию, она испарится прямо на его глазах.

— Для начала я бы хотел уточнить, насколько хорошо работает та девушка, которая у вас собирает информацию, — Мадлен, кажется?

— Лучше всех, — ответил Шон без колебаний.

Менее воодушевленного человека резкость его тона непременно отрезвила бы. Мэтт же немного сбавил обороты, но не отступил.

— Значит, ты абсолютно уверен в том, что данные о службе Лукаса в армии, которые она тебе предоставила, соответствуют действительности?

— Да.

Мэтт сглотнул.

— Ну хорошо, — сказал он, вынимая из кучи бумаг один лист. — Симона родилась шестнадцатого сентября.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Фокс

Второй выстрел
Второй выстрел

Англичанка Зоэ Шарп — не только автор блестящих остросюжетных романов, которые принесли ей славу. За свою бурную жизнь она освоила множество профессий (вплоть до водителя-дальнобойщика!) и экстремальных хобби, таких как парусный спорт, спортивная стрельба и гонки на мотоциклах. Ее героиня Чарли Фокс — телохранитель, бывший спецназовец, сильная женщина, равно способная хладнокровно мыслить, тонко чувствовать и безжалостно убивать, — давно завоевала любовь и уважение поклонников жанра. С 2001 года книги Шарп не покидают списки бестселлеров в Великобритании и Америке.«Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.

Зоэ Шарп

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер