Читаем Второй выстрел полностью

— И не надо, — попросила я. — Пожалуйста. — И, поскольку на ее лице все еще читалось сомнение, добавила: — Поверь мне, не стоит тебе брать на себя ответственность за то, что он сделает, если узнает.

Мимолетное удивление сменилось мрачным пониманием. Нигли кивнула и встала.

— Если захочешь поговорить, обращайся в любое время, — серьезно сказала она.

— Да. Спасибо, — искренне поблагодарила я, зная, впрочем, что никогда не воспользуюсь ее предложением. Выходя, она оглянулась на меня, и по глазам было видно: она тоже это знает.

— Что-то ты притихла, — сказал Шон. — О чем задумалась?

— О смысле жизни.

— Наглый уход от ответа.

После визита отца прошло четыре дня. Мы сидели в «эксплорере» на парковке у супермаркета «Шоу» в Норт-Конвее. В магазине Лукас и Розалинда вместе с Эллой покупали продукты на неделю.

Я впервые увидела ее с того дня, как меня ранили, и поразилась, насколько четко помню каждый нюанс ее поведения, каждое движение. Невзирая на разделяющее нас расстояние, я могла почти безошибочно определить, что она думает, чувствует и даже говорит. Пока она топала от машины к дверям — крошечная фигурка между двумя взрослыми, — от меня словно отрывался какой-то жизненно важный кусок.

Я бы с удовольствием проследовала за ними в магазин, но бестолковость подобного шага не нуждалась в комментариях. Я еще не обрела свободу движений, необходимую для тайной слежки. Расставание с костылем в ближайшее время мне не светило, зато правая рука шла на поправку день за днем. Когда мы остановились у бензоколонки, Шон принес мне кофе в пенопластовом стаканчике, и я смогла держать его в правой руке, пока пила, хотя сначала пришлось попросить Шона снять пластиковую крышку.

А помимо всего прочего, Элла моментально бы меня узнала — по крайней мере, хотелось бы в это верить. Я уже отсутствовала в ее жизни столько же времени, сколько была рядом с ней. Дети быстро забывают, я это понимала, но все-таки надеялась, что не стерлась полностью из ее памяти. Она-то из моей никуда не делась.

Итак, мы с Шоном сидели в машине и ждали, пока они втроем выйдут. В супермаркете был только один выход и один вход, на противоположных концах здания, но Шон поставил машину таким образом, что мы могли наблюдать за тем и другим. Из личного опыта общения с Эллой я знала, что у нее имеется собственное мнение о том, как нужно выбирать продукты, которое непременно замедлит процесс. Мы были готовы к долгому ожиданию.

В тот момент мы еще сами толком не знали, чего ждем, но люди склонны следовать каждодневной рутине, и на всякий случай не мешало бы эту рутину изучить. Все же лучше, чем целый день сидеть в квартире, это уж точно.

Я пожала плечами:

— Ну, о работе, — полуправдиво ответила я на вопрос Шона. — Как долго ты можешь позволить себе отсутствовать в Лондоне?

Шон тоже поежился, делая глоток кофе.

— Пока Харрингтон будет платить мне за то, что я здесь. — Его глаза внимательно, безотрывно изучали поток людей и машин, прибывающих и отъезжающих. — Насколько я могу судить, Мадлен до неприличия легко справляется и без меня.

— Это потому, что она, как обычно, чертовски компетентна, или потому, что просто нет заказов? — не отставала я.

Шон скривился.

— Ну, закладывать фамильное серебро пока рано. — Он вздохнул и повернулся ко мне. — Кое-как выкручиваемся, Чарли. Мадлен вплотную занялась защитой компьютерной информации, да так лихо развернулась, что я прямо начинаю чувствовать себя лишним. Но не буду врать, бизнес увял с тех пор, как мы потеряли Симону — и Джейкса.

— Что, его босс — этот Армстронг — винит… нас?

Я не была уверена, как лучше сказать — «тебя» или «меня», так что выбрала компромисс в виде «нас».

— Паркер Армстронг в курсе рисков этой работы так же, как и остальные. Если бы он винил нас, то вряд ли стал бы помогать Мэтту с юридической стороной дела. Кроме того, — Шон пожал плечами, — никому не повредит, если мы разберемся, что же там случилось. Это нейтрализует слухи.

— Какие слухи?.. — начала я, но осеклась, когда Шон резко выпрямился на сиденье и прищурился. — Что? Что такое?

— Темно-синий «форд таурус» только что припарковался в конце следующего ряда, — ответил он. — Из него вышли двое парней, и приехали они явно не за коробкой печенья.

Проследив за направлением его взгляда, я увидела двоих мужчин, чье крупное телосложение подчеркивалось зимней одеждой. Солнце сегодня светило ярко, но ветер пронизывал до костей. Оба были в шапках, натянутых на уши, и в перчатках. В этом не было ничего особенного. Настораживало другое — нарочитая безмятежность, с какой они осматривали парковку по пути в магазин. Я сто раз видела, как Шон проделывал то же самое. Только он, подозреваю, скорее умер бы, чем сработал так топорно.

Двое незнакомцев шли к гигантскому зданию, спиной к нам, но на полпути один из них обернулся для контрольного осмотра, и я наконец разглядела его лицо.

— Это один из мальчиков Вона, — сказала я. — Вон тот, в зеленой куртке. Усатый. Это он с напарником поймал меня и отвез на свидание к Феликсу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Фокс

Второй выстрел
Второй выстрел

Англичанка Зоэ Шарп — не только автор блестящих остросюжетных романов, которые принесли ей славу. За свою бурную жизнь она освоила множество профессий (вплоть до водителя-дальнобойщика!) и экстремальных хобби, таких как парусный спорт, спортивная стрельба и гонки на мотоциклах. Ее героиня Чарли Фокс — телохранитель, бывший спецназовец, сильная женщина, равно способная хладнокровно мыслить, тонко чувствовать и безжалостно убивать, — давно завоевала любовь и уважение поклонников жанра. С 2001 года книги Шарп не покидают списки бестселлеров в Великобритании и Америке.«Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.

Зоэ Шарп

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер