Читаем Второй выстрел полностью

— Что возвращает нас к Грегу Лукасу, — напомнила я. — Почему меня никто не предупредил, что он так отреагирует на возможность встречи со своей давно пропавшей дочерью?

— На данном этапе мы не знаем, как он отреагирует. Ничего из той информации, которую нам предоставили, не позволяло предположить, что Грег Лукас зайдет так далеко, только чтобы его не нашли.

— Что ж, — вздохнула я. — Копайте глубже. Симона наотрез отказывается прекращать поиски, и если он действительно представляет угрозу, неплохо бы мне узнать об этом как можно скорее, согласен?

После разговора с Нигли в баре накануне вечером, я вернулась в свой номер и обнаружила, что Симона свернулась на моей кровати и смотрит телевизор, а Элла уже лежит в постели и спит как убитая, бедный ребенок.

Я без всякого предисловия изложила Симоне суть опасений Нигли. Несколько секунд Симона молчала, поджав ноги, по-видимому погруженная в свои мысли. Когда она заговорила, я почувствовала, как ее голос дрожит от гнева, и поняла: она готова высказать все, что раньше изо всех сил сдерживала.

— Хорошо, мой отец был военным — ну так и ты тоже, — бросила она мне. — Это что же, значит, вы оба убийцы?

Я замерла. Не заикайся об этом, Симона…

Поскольку я сразу не ответила, она глубоко вздохнула и произнесла — спокойно, но с горечью в голосе:

— Зачем ты мне все это рассказываешь, Чарли? Хочешь, чтобы я сдалась и поехала домой, да?

— Конечно нет, — ответила я, чересчур терпеливо. Ее это только раззадорило.

— Ответь мне на один вопрос. Когда ты последний раз видела своего отца?

— Полгода назад, — коротко сказала я.

Она уже открыла было рот для ядовитого замечания, но потом до нее дошел смысл моих слов, и она снова замолчала.

— Ну ладно, но это же твой выбор, верно? — вернулась она к теме, слегка успокоившись. — Ты знаешь, кто он и где он, так?

— Да, — согласилась я.

Но это не означало, что я его хорошо знала — совсем нет. Он был одним из самых известных хирургов-ортопедов в Соединенном Королевстве, но хотя он и приходился мне биологическим отцом, в большинстве случаев я воспринимала его как холодного безучастного незнакомца. Настолько безучастного, что, когда моя короткая карьера в армии со скандалом и позором завершилась, я сократила свою фамилию с Фокскрофт до Фокс в попытке еще больше дистанцироваться от отца. Мне это удалось лишь отчасти.

Шон тоже никогда не пользовался благосклонностью моих родителей. Еще один момент, который нас объединял. Когда я решила принять его предложение о работе и навсегда переехала из своего дома на севере, родители предприняли довольно слабую (даже обидно немного) попытку отговорить меня от этой затеи, а потом замкнулись в мученическом молчании, которое я пока не настроена была нарушить.

Я еще не сказала им, что меня снова понесло в Штаты. Отчасти потому, что мне не хотелось выслушивать новые аргументы, когда у меня хватало собственных сомнений насчет этой поездки. Но в основном из опасения, что они вообще никак не прокомментируют этот факт. Даже не знаю, что было бы хуже.

Взгляд Симоны вернулся к телеэкрану, но я знала, что она смотрит сквозь изображение.

— У меня остались только обрывки воспоминаний о папе, — внезапно проговорила она. — Помню, как человек с глубоким голосом поет мне колыбельную и читает сказки Беатрис Поттер, сидя на краю кровати. Но лица даже не помню. — Симона вызывающе посмотрела на меня, как будто ждала, что я стану ей противоречить. — Это один из моментов, которые меня беспокоят, с тех пор как мы сюда приехали. Узнаю ли я его, когда наконец встречу? Мама не сохранила его фотографий. Так что он как большое белое пятно. — Симона покачала головой и я уже подумала, что она вот-вот заплачет, но она снова проглотила слезы. — А теперь ты говоришь мне, что он мог быть каким-то образом связан со смертью этого детектива? Что же он тогда за монстр?

— Это гипотеза Нигли, а не моя, — быстро напомнила я. — Она настолько обеспокоена, что наняла себе охрану. Возможно, с твоей стороны было бы разумно последовать ее примеру.

— Нет, — не задумываясь, ответила Симона.

Я вздохнула.

— Симона, я безоружна. Здесь закон запрещает мне легально носить при себе оружие. Возможно, если Нигли права, тебе стоит привлечь кого-то, кто имеет соответствующую лицензию.

— Нет. Я не допущу, чтобы возле Эллы находились вооруженные люди. — Симона встретилась со мной глазами, решительная и упрямая. — Похоже, тебе придется постараться, Чарли.

Мы сели на троллейбус, совершающий обзорный маршрут по городу, на остановке рядом с океанариумом, повторив давешний путь вдоль бухты, чтобы до нее добраться. За то время, что мы провели в Бостоне, ни разу не падал снег, но покрывающий землю ковер и не думал таять под бледными лучами зимнего солнца. У Эллы он все еще вызывал бурный восторг, и она то и дело тянула маму за рукав, норовя исследовать сугробы.

Я, как обычно, шла на шаг позади Симоны и чуть сбоку, настороженно глядя по сторонам. В любом случае после ее признаний накануне вечером Симона, казалось, была не особенно расположена со мной разговаривать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Фокс

Второй выстрел
Второй выстрел

Англичанка Зоэ Шарп — не только автор блестящих остросюжетных романов, которые принесли ей славу. За свою бурную жизнь она освоила множество профессий (вплоть до водителя-дальнобойщика!) и экстремальных хобби, таких как парусный спорт, спортивная стрельба и гонки на мотоциклах. Ее героиня Чарли Фокс — телохранитель, бывший спецназовец, сильная женщина, равно способная хладнокровно мыслить, тонко чувствовать и безжалостно убивать, — давно завоевала любовь и уважение поклонников жанра. С 2001 года книги Шарп не покидают списки бестселлеров в Великобритании и Америке.«Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.

Зоэ Шарп

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер