Читаем Второй шанс для бывшего полностью

Я отстраняюсь, сердце ухает в пятки, и медленно оборачиваюсь. Рядом с моим домом стоит Наиль. Прислонившись к своей машине, скрестив руки, с лицом, на котором читается сдержанная ярость.

– Ты издеваешься? – выпаливаю я, отходя от своего спутника. – Что, чёрт возьми, ты здесь делаешь?

Он не отвечает сразу, его взгляд перемещается на мужчину рядом со мной.

– Я её муж, – спокойно произносит он, но в его голосе нет ни намёка на доброжелательность. – А теперь ты можешь валить отсюда.

Мой спутник переводит взгляд с меня на Наиля, он явно растерянный.

– Подожди, что? Ты замужем?

– Нет! – почти кричу я, сверля Наиля злым взглядом. – Больше нет. – Я поворачиваюсь к своему спутнику, пытаясь как-то спасти ситуацию. – Он просто любит устраивать сцены. Просто игнорируй его.

– А вот я никого игнорировать не собираюсь, – резко отвечает Наиль. – Избавься от него, Мари. Сейчас.

– Ты что, с ума сошёл? – Мой голос повышается, злость и унижение кипят во мне. – Ты не можешь мне указывать! Ты мне больше никто, Наиль. Никто! Так что перестань вмешиваться в мою жизнь.

Его челюсть сжимается, и на мгновение я вижу в его глазах что-то вроде боли или сожаления. Но это чувство исчезает так же быстро, как появляется. Он делает шаг вперёд, его голос становится низким, опасным.

– Ты совершаешь ошибку.

Я горько смеюсь, чувствуя, как слёзы начинают жечь глаза.

– Ты больше не имеешь права решать, что для меня ошибка. Ты потерял это право в тот момент, когда…

– Хватит, – перебивает он, резко развернувшись. Он идёт к своей машине. – Увидимся на работе, Мари, – бросает он через плечо, прежде чем сесть в машину и громко хлопнуть дверью. Двигатель взревел, и через мгновение его уже нет.

Я стою на месте, дрожа, сжимаю кулаки так, что ногти впиваются в ладони. Мой спутник что-то пробормотал насчёт того, что не связывается с замужними дамочками, у которых ненормальные мужья, даже если они и бывшие, и ушёл, оставив меня одну под тусклым светом фонаря. У меня подкашиваются ноги, и я сажусь на ступеньки у входа, закрывая лицо руками, пока слёзы текут по щекам.

Так не должно было быть. Я не должна была больше ничего чувствовать.

Но Наиль Юсупов, кажется, знает, как пробиться через каждую стену, которую я воздвигаю. И я больше не уверена, сколько ещё смогу с этим бороться.

<p>Глава 7</p>

Голова раскалывается, когда я захожу в офис, а остатки вчерашнего вечера всё ещё тянутся за мной, как тень, от которой не сбежать. А еще полчаса я узнала, что мою машину увезли на штрафстоянку за парковку в неположенном месте. Отличное начало к тому, что обещает быть просто ужасным днём.

Когда я, наконец, дохожу до своего отдела, я цепляюсь за стакан кофе, как за спасательный круг. Стоит мне переступить порог моего отдела, как в помещении мгновенно наступает гробовая тишина. Разговоры обрываются на полуслове, и все взгляды устремляются на меня. Напряжение в воздухе настолько густое, что им можно подавиться.

– Что? – спрашиваю я, оглядываясь. – У меня что-то на лице?

Никто не отвечает. Просто продолжают пялиться. Моя попытка пошутить падает в бездну с грохотом железного шара.

Наконец, вперёд выходит Кира – местная любительница сплетен с вечной насмешкой на лице и неприязнью ко мне. Она скрещивает руки и слегка наклоняет голову, её глаза сверкают от злорадства.

– О, Мари, Мари, Мари, – тянет она. – А ты, оказывается, не такая уж тихая. Похоже, ради сохранения работы ты готова на всё.

– О чём ты говоришь? – огрызаюсь я, уже чувствуя раздражение.

Её ухмылка становится шире, она наклоняется ближе, будто собирается поделиться тайной.

– Ты не в курсе? Как мило. Весь отдел уволили. Всех, кроме тебя.

Эти слова бьют меня, как пощёчина.

– Что?

– О, да, – продолжает она, так громко, чтобы все могли слышать. – Говорят, наша эффективность оказалась слишком низкой. Теперь нас заменят командой из компании нового генерального. А ты? Ты осталась. Видимо, генеральный директор слишком любит «личные услуги», оказанные в нерабочее время, чтобы тебя отпускать.

Намёк ясен, и от него внутри поднимается волна ярости. Я оглядываюсь, видя осуждение в глазах коллег. Щёки пылают, но не от смущения, а от злости.

Я даже не думаю. Встаю резко, так что стул с грохотом отъезжает назад, и шагаю прямиком к кабинету Наиля. Шепотки за моей спиной быстро стихают. Всё, что я вижу перед собой, – это его.

Дверь приоткрыта, и я толкаю её без стука. Внутри он сидит за своим столом, увлечённо обсуждая что-то с женщиной, которая является кризисным менеджером – высокая, уверенная, с острыми чертами лица и осанкой человека, привыкшего к власти.

– Ты, – холодно произносит она, едва подняв взгляд. – Тебя никто не учил стучаться? У нас важное совещание. У работников этой компании вообще есть понятие о деловом этикете?

Мне всё равно. Я слишком зла, чтобы думать об этом.

– Выйди, – говорю я, мой голос дрожит от ярости. – Мне нужно поговорить с ним.

Глаза Наиля прищуриваются, но уголки его губ дёргаются, словно он развлекается.

– Извини, Лиза, – говорит он женщине с вежливой, но твёрдой интонацией. – Мы продолжим позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену