Рождество являлось любимым праздником в обеих семьях. Последние три года они отмечали его вместе. Грегори и Баттерфилды сдружились и с полуслова понимали друг друга. Обменивались подарками, играли в шарады, общались за праздничным ужином, танцевали в бальном зале и много шутили. Через два дня из Шотландии приехала Куинн. Ее волосы были голубыми с ярко-розовой полосой. Она выглядела немного взрослее, и у нее появились две новые татуировки. При этом юбки Куинн стали еще короче. Все, включая Августу, обрадовались. Куинн отпраздновала Рождество в замке Криг с родителями, братьями и сестрами. По ее словам, это был скучный праздник. Она сказала, что даже призрак, обитавший в башне замка, вероятно, умер от тоски, поскольку ни разу не дал о себе знать за время ее пребывания в гостях у родителей. Куинн с удовольствием присоединилась к Грегори и их друзьям. Они с Энди собирались поехать кататься на лыжах в Скво-Вэлли на неделю сразу после встречи Нового года. Каролина и Макс, который сумел расположить к себе Баттерфилдов, тоже намеревались встретить Новый год в Сан-Франциско, а потом планировали отправиться на несколько дней в Мексику, к родным Макса.
Сибилла сообщила детям, что ждет гостей из Парижа. Она надеялась, что молодые люди покажут Лоре город, а они с Блейком будут развлекать ее отца. Дети обещали взять Лору под свою опеку. Сибилла и Гвинет пока держали в тайне от других Баттерфилдов визит Сен-Мартенов. Они решили пустить все на самотек и посмотреть, что получится. Блейк не одобрял их план.
День, когда Самюэль и Лора прибыли в Сан-Франциско, был ясным, солнечным и прохладным. Такая погода часто стоит в Сан-Франциско в декабре. Когда Сен-Мартены вылетали из Парижа, на улице шел снег, поэтому ярко светившее солнце обрадовало их. Сибилла ждала гостей дома, с тревогой поглядывая в окно. Увидев, что к воротам подъехала арендованная белая машина, за рулем которой сидел Самюэль, она вышла, чтобы лично впустить гостей во двор. Припарковав автомобиль, Самюэль вышел из него и замялся. У Сибиллы было время рассмотреть его. Сразу было понятно, что перед ней – француз. Он был в ветровке, твидовом пиджаке, водолазке, джинсах и походных ботинках. Волосы с проседью были взъерошены. Самюэль оказался выше, чем ожидала Сибилла, и выглядел лет на десять моложе. Увидев хозяйку дома, Самюэль улыбнулся. А в это время из машины выбралась сидевшая на переднем пассажирском сиденье красивая молодая девушка с длинными светлыми волосами и большими голубыми глазами. Миниатюрная и хрупкая, она кого-то напоминала Сибилле.
Сибилла пожала гостям руки, а затем они забрали из багажника свои вещи и последовали за ней в дом. Сен-Мартены сильно устали после длительного перелета.
– Вы так добры, что позволили нам остановиться у вас, – произнес Самюэль.
В просторном холле Лора остановилась и стала с интересом рассматривать висевшие на стенах портреты Баттерфилдов. Но прежде чем она успела произнести хоть слово, Сибилла увидела Ангуса. Он шел к ним в сопровождении огромного английского бульдога. Старик был в бархатном смокинге и в бархатных бальных туфлях. Он курил новую трубку, которую Сибилла подарила ему на Рождество.
– Простите, моя дорогая, я не могу найти свою волынку. Вы ее, случайно, не видели? – Ангус казался немного смущенным.
Сибилла приблизилась к нему и осторожно повернула старика лицом к двери, ведущей к черной лестнице. Но тут в холле появился одетый в ливрею Филлипс с волынкой в руках. Сибилла опешила. Она никогда не видела его дома днем, дворецкий только по вечерам появлялся в столовой.
– Я нашел ее, сэр, – обратился он к Ангусу, игнорируя Сибиллу.
– Превосходно!
Ангус последовал за ним в коридор, махнув рукой Сибилле и гостям. Ошеломленная Сибилла повернулась к Самюэлю и Лоре, чтобы проверить их реакцию. Она не была уверена, что они заметили призраков. Вероятно, Ангус и Филлипс оставались для гостей невидимыми, как для Алисии и ее мужа. Самюэль смущенно улыбался, и Сибилла по выражению его лица поняла, что он видел стариков. Значит, Баттерфилды предстанут перед гостями во всей красе и не станут прятаться от них. По крайней мере, это касалось Ангуса.
– Извините, порой у нас здесь довольно людно, – промолвила она, стараясь выглядеть беззаботной.
Ангус прежде не имел привычки бродить днем по дому, да еще и с собакой. Что на него нашло?
– Это ваш отец? – произнес Самюэль.
Он был немного растерян и удивлен. Пожилой джентльмен, которого он видел, скорее походил на дедушку хозяйки дома.
– Вообще-то, нет, – ответила Сибилла.
Они прошли мимо портрета Ангуса, направляясь к парадной лестнице, но ни Самюэль, ни Лора не обратили внимания на картину.
– Вы голодны? – спросила Сибилла. – Может, что-нибудь перекусите с дороги?
– Нет, спасибо, мы ели в самолете, – сказал Самюэль. Он еще не оправился от шока после встречи с двумя стариками. – У вас дома все так официально.