Сибилла навела справки о Сен-Мартене в Интернете и прочитала переводы его научных работ, которые были написаны на высоком профессиональном уровне. В рецензиях на них отмечалось, что все они исторически достоверны и обоснованны. Такой автор, как Самюэль Сен-Мартен, не стал бы давать эмоциональные оценки событиям, происходившим в семье его предков. Он вплетал бы их в общую канву эпохи. Баттерфилды жили в ключевой момент американской истории, когда происходили кардинальные изменения во всех областях общественной жизни – социальной, экономической, промышленной, научной. Сибилла была уверена: Самюэль правильно расставит акценты и воздаст должное своим предкам.
– Может, ты и права, – в конце концов признал Блейк, – но у меня как-то неспокойно на душе. Не хочу, чтобы с нами или с нашими друзьями приключилась беда. Я забочусь не о Сен-Мартене и его дочери, а о благополучии обитателей дома, о тех, кого мы любим и с кем живем бок о бок уже три года. Нам выпало счастье познакомиться с Баттерфилдами, видеть их, общаться с ними, это щедрый подарок, который нам преподнесла судьба. И мы должны сделать все, чтобы не лишиться этого счастья.
– Не волнуйся, я постараюсь сохранить его, клянусь, – пообещала Сибилла.
Вечером за ужином она шепотом сообщила Гвинет о разговоре с Самюэлем и о реакции Блейка, подчеркнув, что муж опасается визита Сен-Мартенов и не хочет видеть их в своем доме.
– Берт отреагировал бы так же, узнав о визите незнакомых родственников, но я ему ничего не скажу. Пусть все произойдет неожиданно, как это было в день нашего знакомства, – сказала Гвинет.
Сибилла улыбнулась, вспомнив далекий вечер, когда она была шокирована появлением призраков, а те, в свою очередь, были потрясены неожиданной встречей с ней.
– Что вы намерены делать после разговора с мужем? – с беспокойством спросила Гвинет. – Отменить визит?
Сибилла покачала головой:
– Блейк разозлится, если что-то пойдет не так. Но мы должны довериться судьбе. Если Сен-Мартенам суждено увидеть Баттерфилдов, они увидят вас. Я знаю, что нами руководят высшие силы.
Алисия и другие люди, приходившие в дом Грегори, не замечали призраков. Только тот, кто мог общаться с ними, вступал в их круг с одобрения Баттерфилдов. Поэтому им не о чем было беспокоиться. В определенном смысле все они были защищены от посторонних глаз. Между Баттерфилдами и Грегори существовала прочная связь, она заставляла их чувствовать себя в безопасности. Об этом в самом начале истории с призраками Сибилле говорил Майкл Стэнтон. Посторонние просто не могли видеть Баттерфилдов. И Сибилла чувствовала, что ее семья принадлежала к кругу избранных. Неизвестно, кто их избрал для общения с призраками и почему так произошло. Будут ли Сен-Мартены включены в это число? Но даже если удача отвернется от них, они смогут обойти дом и познакомиться с историей жившей здесь когда-то семьи. Это все, на что они вправе рассчитывать, если не встретятся с призраками. Тем не менее Гвинет и Сибилла надеялись на лучшее.
За ужином дамы не шептались, по своему обыкновению, поскольку домой на каникулы приехали Энди и Каролина и за столом велась оживленная беседа. Обитатели особняка расспрашивали молодежь о высшей школе, о друзьях и романах.
– Когда к нам прибудет синеволосая графиня? – осведомилась Августа.
– Через три дня, бабушка Кэмпбелл, – ответил Энди.
Теперь дети Сибиллы называли Августу именно так, и ей это нравилось. Она давно приняла их в свое сердце, особенно Чарли, которого считала милым шалуном. Энди и Каролина тоже вызывали у нее симпатию.
– Ей придется отказаться от этого цвета волос, когда она унаследует титул. Вы уже помолвлены? – спросила Августа.
Энди чуть не подавился.
– Мы еще слишком молоды, бабушка.
Сибилла улыбнулась. Теперь у ее детей были бабушка и дедушка.
– Ерунда! – воскликнула Августа. – Сколько тебе сейчас лет? Двадцать? Ты должен жениться в следующем году, иначе твоя подружка превратится в старую деву. Я обручилась через две недели после того, как начала выезжать в свет, а в восемнадцать лет уже вышла замуж. Время бежит так быстро! В ваш век молодые люди медлительны и нерасторопны. Вы рискуете превратиться в старых дев и суетливых стариков, которые боятся женитьбы, как огня, – предупредила она, и все за столом рассмеялись, понимая, что это камень в огород Ангуса, который так и не женился. – Мне нравится твоя невеста, – добавила Августа. – Тебе следует обручиться с ней. И ты тоже не медли с замужеством, – с многозначительным видом обратилась она к Каролине, которая еще не окончила колледж и хотела пойти в аспирантуру.
Современная молодежь не проявляла особого интереса к браку в отличие от Баттерфилдов, живших в 1919 году. Через девять дней для них должен был наступить 1920 год.