Читаем Встреча с мечтой полностью

— На самом деле в нашей встрече, вероятно, не будет ничего приятного, сэр, ни для вас, ни для меня.

— О, вы ошибаетесь! — захохотал Мэннинг. — Не так часто такая красивая леди, как вы, удостаивает своим визитом убранный мужской бастион. Прошу вас! — Он указал на эркер, из которого открывался вид на идеально ухоженные земельные участки позади дома.

По обе стороны низкого столика стояли два новых кожаных кресла, и Грейс, присев в одно из них, немедленно почувствовала себя потерявшейся в нем, так как мебель явно предназначалась для мужчин. Попутно мистер Мэннинг взял два хрустальных бокала и бутылку бренди и вопросительно поднял брови.

— Простите, я не могу предложить вам чай, леди Шеффилд, но я уверен, что вот это больше соответствует характеру нашей встречи, вы не согласны? — В его голосе и улыбке сквозил оттенок тесных дружеских отношений. — Вы позволите?

— Спасибо, не надо. Я пришла, чтобы обсудить…

— Но я настаиваю, леди Шеффилд. — Мэннинг налил солидную порцию янтарной жидкости в оба бокала и поднял свой, чтобы произнести тост. Грейс сдержанно последовала его примеру. — Что скажете? — ухмыльнулся Мэннинг, скривив рот. — Выпьем за Майкла, обладателя многочисленных вымышленных имен? Смею я надеяться, что он, наконец, принесет мне удачу вместо несчастья? — имел наглость подмигнуть Мэннинг.

Грейс подавила стремление выплеснуть напиток в лицо этому человеку и вместо этого проглотила содержимое бокала. К чести Грейс, она и глазом не моргнула, когда огненная жидкость обожгла ей горло.

— О, очень хорошо, леди Шеффилд. Вы просто откровение для меня, графиня. — Мэннинг взял одну из многочисленных газет на низком столике. — А я ожидал встретить упавшую духом, плачущую девушку… «Леди Ш., которая недавно пережила несколько разорванных брачных помолвок».

Итак, хватит вежливой болтовни, решила Грейс.

— Мистер Мэннинг, скажите мне точно: сколько денег вам потребуется, чтобы забрать свое исковое заявление?

— Моя дорогая леди Шеффилд, как это вульгарно! Ведь вы почтенный член светского общества и все такое прочее. Неужели вы пытаетесь купить меня? Слово мужчины — главное, разве не так?

Вздрогнув, Грейс вспомнила, как Майкл говорил, что Мэннинг научил его обману, жестокости, зависти и чему-то еще, что ускользнуло от нее. Она обдумывала свой ответ, поправляя юбки платья. Она никогда не умела острить и говорить намеками, вести переговоры или идти на компромисс. Либо он возьмет ее деньги и освободит Майкла, либо нет.

— Мистер Мэннинг, — прочистила горло Грейс, — мы с вами знаем, что Майкл Раньер — это граф Уоллес. Как только это станет известно палате лордов, фактически самому принцу-регенту, Майкл будет освобожден.

— Я бы не стал делать ставку на это, — поскреб подбородок Мэннинг. — Думаю, что у преступника Майкла Раньера если и есть доказательство, позволяющее установить его личность, то очень мизерное, правда? Ничего другого, кроме его несомненного поразительного сходства с прежним графом. Дорогая моя леди Шеффилд, я полагаю, будет честно, если я скажу вам, что половина лордов в парламенте ответит мне услугой за услуги, а другая — задолжала мне значительные денежные суммы. Я ведь говорил, что слово мужчины — главное? А принц-регент? Достаточно сказать, что я предоставляю ему некоторые наиболее интересные развлечения. Рассказать вам о них?

В голову Грейс лезли ужасные мысли, и она не осмелилась спросить о подробностях. Вместо этого она воспользовалась своим последним козырем.

— Я готова предложить вам двадцать пять тысяч фунтов в обмен на вашу подпись на документе, снимающем с Майкла Раньера все обвинения в убийстве.

— Хм, он стоит всего лишь двадцать пять тысяч, да? Это как-то оскорбительно, вы не находите? И потом, та очаровательная рыжеволосая мегера, мисс Гиван, предлагала лишь жалкие гроши по сравнению с вами. Может, если я еще немного подожду, появится третья женщина и предложит еще большую сумму?

Грейс пришло на ум, что если бы у нее был кинжал, она могла бы в том крайнем раздражении, в каком она пребывала сейчас, воткнуть его в сердце этого мерзавца.

— Я готова предложить вам пятьдесят тысяч фунтов, сэр, — вздернула подбородок Грейс. Она дала бы еще дополнительную тысячу за шанс сказать ему все, что она на самом деле о нем думает.

Мистер Мэннинг поднял широкую черную бровь и подался вперед. Грейс не отпрянула назад и продолжала сидеть на краешке массивного кресла, выпрямив спину. Пальцы мистера Мэннинга схватили длинные нити розового и белого жемчуга у нее на шее и скрутили их, практически заставив Грейс встать со своего места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб вдов

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения