— С удовольствием, — смилостивившись, процедила она сквозь зубы явную ложь. — Эйта, будь добра, налей мне, пожалуйста, чаю. Мы через несколько минут вернемся.
— Ну конечно, моя дорогая, конечно!
Грейс повела Майкла, нет, скорее, потащила по длинному коридору, когда другие гости удалились в гостиную. Майкл на секунду остановился у первой двери и заглянул внутрь. Библиотека. Они прошли мимо, и он взялся за ручку следующей двери. Что-то наподобие женской гостиной. Майкл сразу закрыл дверь.
— Что ты делаешь? — удивлённо подняла брови Грейс.
— Совершаю быструю прогулку по дому. Ты же именно это обещала мне, правда?
Грейс вздохнула и пошла дальше по коридору, отделанному позолотой, а Майкл по пути заглядывал в каждую комнату.
Вот он опять остановился. Ага. Наконец-то. Он затащил ее в комнату и закрыл дверь.
— Что ты делаешь?! — повернулась Грейс.
— Вот то, что я хотел увидеть. И не надо показывать мне старомодные портреты, — улыбнулся он. — Наш разговор в Бринлоу… Ну, я надеялся… — Майкл прижал ее спиной к обитому войлоком столу и с величайшей нежностью посмотрел в ее удивительное лицо. — Разве ты можешь винить меня? У меня не было ни одной минуты, чтобы побыть с тобой наедине, потому что эти лорды смотрели за тобой, как собаки, охраняющие курятник.
— Зачем тебе понадобилось остаться со мной наедине? Между нами нет ничего такого, о чем надо говорить без присутствия поблизости моих друзей.
— Разве? — Майкл коснулся губами ее виска. — Ну что ж, мне никогда не было особого дела до зрителей, когда я хочу побыть с тобой наедине. Это нарушает замысел, правда?
— Перестань. — У Грейс от душевной боли потемнели глаза, и она попыталась оттолкнуть его. — Пожалуйста, не надо все так упрощать. Я не выношу флирт. А ты с момента появления в Лондоне только этим и занимаешься.
— Вот что происходит, когда ты бездельничаешь и вместо работы целый день встречаешься с высокими особами. А я думал, ты благосклонно относишься к надменным щеголям.
Грейс промолчала в ответ. Тогда Майкл отпустил ее и грубо сбросил с себя маску благополучия, которую он так тщательно поддерживал с тех пор, как приехал в Лондон.
— Я больше не могу продолжать этот фарс, Грейс, — медленно, низким голосом сказал Майкл. — И я решил, что тебе будет лучше знать правду о моем прошлом.
— Послушай, — Грейс отступила на шаг, — в этом нет необходимости. Через несколько дней ты уезжаешь.
Ты сам только что сказал об этом. И мне бы хотелось, чтобы мы расстались друзьями, поскольку ты ясно дал понять, что хочешь именно этого… и ничего другого в конечном счете быть не может. Я считаю точно так же. И действительно думаю, что будет лучше, если мы воздержимся от этой… от этой…
— Ну же?
— От этой бессмыслицы, — нервно закончила Грейс.
— Бессмыслицы? — Ему ужасно хотелось, чтобы она подошла к нему, но она не подойдет, и он не мог винить ее за это. — Мне кажется, мне больше нравилось, когда ты называла это супружеским счастьем.
— Я не вынесу этого. — Грейс закусила нижнюю губу, и Майклу не терпелось расправить ее с помощью поцелуя, но вместо этого он заставил себя сказать то, ради чего пришел сюда.
— Грейс, мне нужна минутка, чтобы объяснить тебе, почему я не могу сделать тебе предложение выйти за меня замуж.
— В этом нет необходимости, — посмотрела на него с обидой Грейс.
— Это совершенно необходимо. И я прошу тебя простить меня за то, что я не рассказал тебе, вернее, за то, что недостаточно доверял тебе, чтобы рассказать все еще до твоего отъезда из Бринлоу.
Грейс, должно быть, заметила что-то в выражении его лица, потому что взгляд ее голубых глаз вдруг смягчился.
— Ну что такое, Майкл? Я знаю, что ты не раздариваешь свое доверие налево и направо, но я обязана тебе моей жизнью. И я обещаю, что не подведу тебя, несмотря ни на что.
— Грейс, — сказал Майкл так тихо, что она подалась вперед. — Я… я… О Господи… Понимаешь, дело в том, что я совершил ужасное преступление… Я — лицо, скрывающееся от правосудия. — Он заметил шок на лице Грейс, но не останавливался. — Много лет назад был выдан ордер на мой арест и назначена огромная сумма вознаграждения.
— Но что ты сделал? — прошептала Грейс.
— Я убил человека, — выдавил из себя Майкл.
— Я не верю.
Майкл отшатнулся, увидев ужас, промелькнувший по ее лицу, и горечь заполнила его душу.
— Придется, Грейс. Я виноват, меня ждет виселица. По этой причине я покинул Англию и сейчас по-прежнему был бы на другой стороне океана, если бы не завещание Сэма.
— О, Майкл… — совсем поникла Грейс.