Читаем Вспомнить всё полностью

– Не этот ли повсеместный обычай помогает вам достигать сверхъестественной величины? – спросил он. – Быть может, сжигая бумажные цилиндрики, набитые высушенными и спрессованными растительными волокнами, и вдыхая их дым, вы…

– Ну да, – подтвердил Лайтфут, вручив зажженную сигарету двухфутовому фнулу, – это и есть наш секрет. Курение сигарет способствует росту. Недаром же мы учим курить собственных детей – особенно подростков… вообще всю молодежь поголовно!

– А ну-ка, попробую и я, – сообщил фнул товарищу и, сунув сигарету в рот, глубоко затянулся дымом.

Лайтфут заморгал от удивления. Фнул тут же сделался не двух – четырех футов ростом, и его спутник тоже! Стоило одному вдохнуть табачного дыма, оба фнула увеличились ровно вдвое, на целых два фута!

– Вот спасибо-то! – куда басовитее прежнего поблагодарил Лайтфута четырехфутовый комиссионер, торгующий недвижимостью. – Один смелый шаг – и каков результат, а?

– А ну верни сигарету, – нервно буркнул Лайтфут.

Тем временем майор Джулиус Хоук, оставшийся в штаб-квартире ЦРУ, нажал кнопку на столе, и в кабинет тут же вошла мисс Смит со стенографическим блокнотом наготове.

– Мисс Смит, – заговорил майор Хоук, – капитан Лайтфут в отлучке, и теперь я могу говорить с вами прямо. На этот раз фнулы нас победят. Как старший офицер, возглавляющий борьбу с ними, я готов прекратить сопротивление и отправиться в бомбоубежище, подготовленное на случай безнадежного положения вроде сегодняшнего.

Длиннющие ресницы мисс Смит затрепетали, будто крылья двух мотыльков.

– Какая жалость, сэр… мне так нравилось с вами работать!

– Подумайте о себе, – напомнил Хоук. – Наше поражение скажется на всей планете: еще немного, и терране будут стерты с лица Земли.

Выдвинув ящик стола, он отыскал непочатую бутылку с пятой частью галлона превосходного скотча «Буллок энд Лэйд», полученную в подарок ко дню рождения.

– Но вначале я прикончу свой «Би энд Эль», – сообщил он мисс Смит. – Составите мне компанию?

– Благодарю вас, сэр, нет, – отказалась мисс Смит. – Я… я и вообще-то не пью, а среди дня – тем более.

Осушив до дна разовый картонный стаканчик, майор Хоук отхлебнул и из горлышка, словно бы проверяя, действительно ли бутылка наполнена скотчем до самого дна.

– Просто не верится, – заговорил он, поставив бутылку на стол, – что нас приперли спиной к стене существа немногим крупнее обыкновенного домашнего кота в рыжую полоску, но против фактов не попрешь. И потому, – тут он учтиво поклонился мисс Смит, – я удаляюсь в железобетонный подземный бункер, в бомбоубежище, где надеюсь спокойно переждать крушение всей знакомой, привычной жизни.

– Рада за вас, майор, – слегка встревожившись, откликнулась мисс Смит, – но неужели вы… вот так просто оставите меня здесь, обречете стать пленницей фнулов? – Остроконечные груди секретарши задрожали под блузкой в такт каждому слову. – Как-то это… знаете ли… низко!

– Вам, мисс Смит, фнулов бояться незачем, – успокоил ее майор Хоук. – В конце концов, два фута ростом… нет, в самом деле! Даже нервная юная девица вряд ли…

Подкрепив оборванную на полуслове фразу многозначительным жестом, он рассмеялся.

– Но как же ужасно чувствовать себя брошенной на милость чудовищного, славящегося бессердечностью врага с совершенно чужой планеты! – всхлипнула мисс Смит.

– Так-так… а знаете, что, – задумчиво проговорил майор Хоук, – пожалуй, нарушу-ка я ряд строгих правил внутреннего распорядка ЦРУ и возьму вас в бункер с собой.

– О, майор! Не знаю, как вас и благодарить! – выдохнула мисс Смит, отложив в сторону блокнот с карандашом и со всех ног кинувшись к нему.

– А-а, бросьте. Идем, – откликнулся майор Хоук, в спешке – положение, как ни крути, аховое – забыв бутылку скотча «Би энд Эль» на столе.

Об руку с мисс Смит, крепко вцепившейся в его локоть, он малость нетвердым шагом двинулся вдоль коридора, к лифту.

– Провались этот скотч, – бормотал он на ходу. – Вы, мисс Смит… Вивиана… даже не прикоснулись к нему и правильно сделали. С учетом кортикоталамической реакции, проявляющейся перед лицом угрозы со стороны фнулов у каждого, скотч – уже отнюдь не тот благотворный бальзам, каким бывает в обычной, спокойной обстановке, и…

– Держитесь, майор, – ободрила его секретарша, скользнув плечом ему под руку, чтоб подпереть начальство в ожидании лифта, – постарайтесь стоять ровнее. Ждать осталось недолго.

– Вот тут вы, дражайшая Вивиана, попали в самую точку, – согласился майор Хоук.

Наконец-то подъехавший лифт оказался из тех, которыми следует управлять самому, без лифтера.

– В самом деле, вы очень добры ко мне, – сказала мисс Смит, стоило майору отыскать нужную кнопку.

Лифт устремился вниз.

– Что ж, возможно, там, со мной, вы проживете несколько дольше других, – согласился майор Хоук. – Вот только так глубоко под землей… средняя температура куда выше, чем на земной поверхности. Глубина, как и в самых глубоких рудниках, исчисляется сотнями футов.

– Зато мы останемся живы, – напомнила мисс Смит.

Майор Хоук скинул пальто и сдернул с шеи галстук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика